• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “實兼蘭佩結”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    實兼蘭佩結”出自宋代韓維的《九日席上賦得茱萸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shí jiān lán pèi jié,詩句平仄:平平平仄平。

    “實兼蘭佩結”全詩

    《九日席上賦得茱萸》
    寥落霜園樹,萸房獨照秋。
    實兼蘭佩結,香近玉卮浮。
    嗔蕊醒殘醉,紉紅感舊游。
    三英佳句在,殊喜繼風流。

    分類: 九日

    《九日席上賦得茱萸》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《九日席上賦得茱萸》是宋代韓維所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    茱萸孤零零地照亮了寒霜覆蓋的園中樹木,清秋的氣息彌漫其中。茱萸房中實實在在地結合在一起,散發出香氣,宛如白玉酒器上浮現的香氣。茱萸花朵嬌嗔地從酒醉中醒來,凝結成串串紅珠,喚起了懷舊之情。三位英俊才子的佳句在這里相繼流傳,使人倍感喜悅,繼承了風流的傳統。

    這首詩詞通過描繪茱萸的形象,表達了作者對秋天和懷舊之情的感受。茱萸在寒冷的秋天中孤獨地綻放,象征著堅強和不屈的品質。它的香氣彌漫在空氣中,使人沉醉其中,喚起了對往昔美好時光的思念和回憶。茱萸也成為了文人雅士們吟詠的對象,他們的佳句流傳下來,延續了風流文化的傳統。

    這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對茱萸的描繪,展現了秋天的寂寥和懷舊之情。茱萸被賦予了象征意義,代表著堅韌和純潔。詩人以茱萸為引子,表達了對美好時光的懷念,以及文人雅士們在茱萸芬芳的環繞下繼承風流的傳統。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以深深的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “實兼蘭佩結”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ rì xí shàng fù dé zhū yú
    九日席上賦得茱萸

    liáo luò shuāng yuán shù, yú fáng dú zhào qiū.
    寥落霜園樹,萸房獨照秋。
    shí jiān lán pèi jié, xiāng jìn yù zhī fú.
    實兼蘭佩結,香近玉卮浮。
    chēn ruǐ xǐng cán zuì, rèn hóng gǎn jiù yóu.
    嗔蕊醒殘醉,紉紅感舊游。
    sān yīng jiā jù zài, shū xǐ jì fēng liú.
    三英佳句在,殊喜繼風流。

    “實兼蘭佩結”平仄韻腳

    拼音:shí jiān lán pèi jié
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “實兼蘭佩結”的相關詩句

    “實兼蘭佩結”的關聯詩句

    網友評論


    * “實兼蘭佩結”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“實兼蘭佩結”出自韓維的 《九日席上賦得茱萸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品