“古廳眠受魘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古廳眠受魘”全詩
古廳眠受魘,老吏語多虛。
雨水洗荒竹,溪沙填廢渠。
圣朝收外府,皆自九天除。
分類:
作者簡介(王建)
《縣丞廳即事》王建 翻譯、賞析和詩意
《縣丞廳即事》是唐代王建的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
宮殿半山上,
人家高下居。
古廳眠受魘,
老吏語多虛。
雨水洗荒竹,
溪沙填廢渠。
圣朝收外府,
皆自九天除。
譯文:
宮殿半山上,
人家高低分居。
古老的廳堂沉睡受困,
老吏的言語多是虛幻。
雨水洗滌著荒蕪的竹林,
溪沙填滿了廢棄的水渠。
圣朝收回外地的官署,
所有的一切都來自九天之上。
詩意:
這首詩詞描繪了唐代縣丞廳的景象。宮殿建在山上,而普通百姓的居所則分布在山腳下,形成了明顯的高低差異。古老的縣丞廳沉睡在時光的塵埃中,官員們的言談多是虛幻和空洞的。
詩中描繪了雨水洗滌著荒廢竹林的景象,溪沙填滿了廢棄的水渠,體現了時光的流轉和自然的力量。最后兩句表達了圣朝將外地的官署收歸中央,顯示了中央政權對地方行政的控制,以及皇帝權力的崇高。
賞析:
這首詩詞通過對縣丞廳的描繪,展示了社會等級的差異和官場的虛幻。宮殿屹立于山上,象征著高高在上的權力和地位,而普通人民則居住在山腳下,彰顯了社會階層的分隔,體現了當時的社會現實。
古老的縣丞廳被描繪為沉睡和受困,官員的言談虛幻,反映了官場的虛偽和權謀。雨水洗滌荒廢竹林、溪沙填滿廢棄水渠的景象,傳遞了時間的流轉、自然力量的崇高和無情,與人事的虛幻形成鮮明的對比。
最后兩句表達了中央政權對地方行政的控制,以及皇帝權威的高超,彰顯了統治者的威嚴和權力的無限延展。
整首詩詞以簡潔的語言和生動的形象,描繪了唐代官場和社會現實的一面,通過對宮殿、人民和自然景物的對比,表達了對權力和官場虛幻的思考和批判。
“古廳眠受魘”全詩拼音讀音對照參考
xiàn chéng tīng jí shì
縣丞廳即事
gōng diàn bàn shān shàng, rén jiā gāo xià jū.
宮殿半山上,人家高下居。
gǔ tīng mián shòu yǎn, lǎo lì yǔ duō xū.
古廳眠受魘,老吏語多虛。
yǔ shuǐ xǐ huāng zhú, xī shā tián fèi qú.
雨水洗荒竹,溪沙填廢渠。
shèng cháo shōu wài fǔ, jiē zì jiǔ tiān chú.
圣朝收外府,皆自九天除。
“古廳眠受魘”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。