“舍舟步高岸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舍舟步高岸”出自宋代韓維的《送兄弟還都至長葛河上四首·晚步》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shě zhōu bù gāo àn,詩句平仄:仄平仄平仄。
“舍舟步高岸”全詩
《送兄弟還都至長葛河上四首·晚步》
愛此霽景侍,舍舟步高岸。
夕陽照渡口,急急水紋亂。
霜鴉田間鳴,沙鳥波上散。
登臨豈非美,當軫別后嘆。
夕陽照渡口,急急水紋亂。
霜鴉田間鳴,沙鳥波上散。
登臨豈非美,當軫別后嘆。
分類:
《送兄弟還都至長葛河上四首·晚步》韓維 翻譯、賞析和詩意
《送兄弟還都至長葛河上四首·晚步》是宋代詩人韓維所作,詩中描繪了作者與兄弟在長葛河邊散步的情景。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
愛此霽景侍,
舍舟步高岸。
夕陽照渡口,
急急水紋亂。
詩中作者表達了對晚霞美景的喜愛,他們舍棄船只,步行在高岸上。夕陽的余輝照耀在渡口,水面上的波紋迅疾而紊亂。
霜鴉田間鳴,
沙鳥波上散。
登臨豈非美,
當軫別后嘆。
詩中描繪了田野間飛翔的霜鴉,以及鷗鳥在波浪上散開的景象。作者登上高處,觀賞這美景,不禁為與兄弟的分別而感嘆。
這首詩通過對景物的描寫,表達了作者對美景的欣賞和與兄弟的離別之情。作者用簡潔而準確的語言,展示了自然景觀中的細膩之美。詩中的景物和情感相互映襯,給讀者留下深刻的印象。同時,詩人對離別之情的表達也增添了一絲哀愁和離愁別緒。整首詩以自然景色為背景,通過描繪細微的細節,展現了詩人的情感和思緒,給人以思索和共鳴的空間。
“舍舟步高岸”全詩拼音讀音對照參考
sòng xiōng dì hái dōu zhì cháng gě hé shàng sì shǒu wǎn bù
送兄弟還都至長葛河上四首·晚步
ài cǐ jì jǐng shì, shě zhōu bù gāo àn.
愛此霽景侍,舍舟步高岸。
xī yáng zhào dù kǒu, jí jí shuǐ wén luàn.
夕陽照渡口,急急水紋亂。
shuāng yā tián jiān míng, shā niǎo bō shàng sàn.
霜鴉田間鳴,沙鳥波上散。
dēng lín qǐ fēi měi, dāng zhěn bié hòu tàn.
登臨豈非美,當軫別后嘆。
“舍舟步高岸”平仄韻腳
拼音:shě zhōu bù gāo àn
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舍舟步高岸”的相關詩句
“舍舟步高岸”的關聯詩句
網友評論
* “舍舟步高岸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舍舟步高岸”出自韓維的 《送兄弟還都至長葛河上四首·晚步》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。