“偶驅羸馬知何適”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偶驅羸馬知何適”全詩
偶驅羸馬知何適,獨過長橋問所思。
可喜身閑親濁酒,未忘心競是枯棋。
憑君莫唱陽關曲,自覺年來不能悲。
分類:
《同鄰幾原甫謁挺之》韓維 翻譯、賞析和詩意
《同鄰幾原甫謁挺之》是宋代韓維創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
河面參差結凍澌,清風不展畫船旗。
河面的冰層參差不齊,結凍的水面泛濫。清風吹來,畫船上的旗幟也無法展開。
偶驅羸馬知何適,獨過長橋問所思。
我偶然驅趕著瘦弱的馬,不知道往何處去。獨自經過長橋,思索著心中的所思所想。
可喜身閑親濁酒,未忘心競是枯棋。
值得慶幸的是身體自由,可以親近著濁酒。盡管如此,內心卻不忘競爭如下棋一般枯燥乏味。
憑君莫唱陽關曲,自覺年來不能悲。
請你不要唱起那陽關曲,因為我自覺這些年來已無法表達悲傷之情。
這首詩詞以自然景物的描繪為背景,通過描寫凍結的河面和無法展開的旗幟,表達了作者內心的困惑和不安。他驅趕著瘦弱的馬,獨自經過長橋,思索著自己的所思所想。盡管身體自由,可以喝酒消遣,但內心卻不能忘記競爭和枯燥的生活。最后,作者呼吁他人不要唱起悲傷的曲調,因為他自覺已無法感受到悲傷的情緒。
這首詩詞運用了自然景物和個人心境的描寫,通過對比和對照,表達了作者內心的紛亂與無奈。同時,詩中運用了對比手法,將自由與束縛、喜悅與憂愁相互映襯,展現了作者對現實生活的思考和感慨。整首詩詞意境獨特,給人以深思與共鳴。
“偶驅羸馬知何適”全詩拼音讀音對照參考
tóng lín jǐ yuán fǔ yè tǐng zhī
同鄰幾原甫謁挺之
hé miàn cēn cī jié dòng sī, qīng fēng bù zhǎn huà chuán qí.
河面參差結凍澌,清風不展畫船旗。
ǒu qū léi mǎ zhī hé shì, dú guò cháng qiáo wèn suǒ sī.
偶驅羸馬知何適,獨過長橋問所思。
kě xǐ shēn xián qīn zhuó jiǔ, wèi wàng xīn jìng shì kū qí.
可喜身閑親濁酒,未忘心競是枯棋。
píng jūn mò chàng yáng guān qū, zì jué nián lái bù néng bēi.
憑君莫唱陽關曲,自覺年來不能悲。
“偶驅羸馬知何適”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。