“因風及病身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因風及病身”全詩
一官雖隔水,四韻是同人。
衰臥朦朧曉,貧居冷落春。
少年無不好,莫恨滿頭塵。
分類:
作者簡介(王建)
《謝李續主簿》王建 翻譯、賞析和詩意
《謝李續主簿》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
館舍幸相近,
因風及病身。
一官雖隔水,
四韻是同人。
衰臥朦朧曉,
貧居冷落春。
少年無不好,
莫恨滿頭塵。
詩意:
這首詩詞表達了詩人王建對友人李續主簿的感激之情。詩人感嘆他們的住所相鄰,使得友情得以維系。詩人因為風病而身體不佳,雖然職位使他們隔水相望,但他們的心靈卻是相通的。詩人在衰老中度過迷蒙的黎明,貧窮地居住在荒涼的春天里。然而,年輕時的友情無不美好,所以不要怨恨頭頂上的塵埃。
賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言表達了作者對友人的深厚情感和感激之情。詩人的生活雖然貧困和困頓,但在友情的陪伴下,他們的心靈得到了安慰和滋養。詩人通過描繪自己的境況和感受,表達了對友情的珍視和對逝去時光的懷念。
詩中運用了對比手法,將館舍的幸運與身體的病痛進行對照。同時,通過描述朦朧的黎明和冷落的春天,詩人增加了對自身境況的寫實描繪,以突出友情的溫暖與美好。最后兩句表達了詩人對年輕時光的懷念和對現實生活的豁達態度,蘊含了對人生的思考和感慨。
整體而言,這首詩詞以簡潔的語言描繪了友情的情感力量,通過對現實生活的描繪和對過去時光的回憶,表達了對友情的珍視和對美好時光的懷念,給人以思考和共鳴。
“因風及病身”全詩拼音讀音對照參考
xiè lǐ xù zhǔ bù
謝李續主簿
guǎn shè xìng xiāng jìn, yīn fēng jí bìng shēn.
館舍幸相近,因風及病身。
yī guān suī gé shuǐ, sì yùn shì tóng rén.
一官雖隔水,四韻是同人。
shuāi wò méng lóng xiǎo, pín jū lěng luò chūn.
衰臥朦朧曉,貧居冷落春。
shào nián wú bù hǎo, mò hèn mǎn tóu chén.
少年無不好,莫恨滿頭塵。
“因風及病身”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。