“生涯易足惟高枕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生涯易足惟高枕”全詩
□□□□何者病,一塵不立本來心。
生涯易足惟高枕,物累難作是苦吟。
乘興幾時回杖履,后池泉溜有余音。
分類:
《和君俞屬疾見詒》韓維 翻譯、賞析和詩意
《和君俞屬疾見詒》是宋代韓維創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
密桐新篠晝陰陰,
獨想禪房燕□□。
□□□□何者病,
一塵不立本來心。
生涯易足惟高枕,
物累難作是苦吟。
乘興幾時回杖履,
后池泉溜有余音。
譯文:
茂密的桐樹和嫩竹,在白天投下陰影,
獨自思念禪房里的燕子。
為什么心靈如此疾病,
一絲塵埃也不能停留在原本清凈的心中。
人生的道路易于行走,只需高枕而臥,
但是物質的累贅使我難以自由吟詠。
在樂趣的驅使下,何時能夠重新拿起拐杖和履鞋,
在后面的池塘中,泉水悄然流淌,余音繞梁。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對紛繁世界的疲倦之情,以及對內心平靜和追求精神自由的向往。桐樹和竹子的陰影落在白天,給人一種涼爽和寧靜的感覺,而燕子則代表著禪房的寧靜和自由。作者獨自思念禪房中的景象,表達了對禪修和內心寧靜的渴望。
詩中提到“一塵不立本來心”,表達了對紛擾世俗的厭倦和對內心清凈的追求。作者認為,只有保持內心的本真,遠離塵世的紛雜才能獲得真正的自由和安寧。
第二聯描述了人生的現實困境。生活中的物質負擔使得自由和追求變得困難,作者感到無法自由地吟詠和追求內心的愿望。這反映了宋代士人面對社會壓力和物質追求的矛盾心態。
最后兩句表達了對追求精神自由和內心寧靜的樂趣的渴望。作者希望自己能夠在愉悅的心境下重新追求內心的向往,回歸到真正的自我,并在后池的泉水聲中得到一種寧靜和滿足。
整首詩詞以清凈和追求自由為主題,表達了對繁雜世俗的厭倦和對內心寧靜的向往。通過對自然景物和內心的描繪,詩人表達了對禪修和追求真實自我的渴望。這首詩詞寄托了作者對人生意義的思考和對內心自由的追求,給人以深思和共鳴。
“生涯易足惟高枕”全詩拼音讀音對照參考
hé jūn yú shǔ jí jiàn yí
和君俞屬疾見詒
mì tóng xīn xiǎo zhòu yīn yīn, dú xiǎng chán fáng yàn.
密桐新篠晝陰陰,獨想禪房燕□□。
hé zhě bìng, yī chén bù lì běn lái xīn.
□□□□何者病,一塵不立本來心。
shēng yá yì zú wéi gāo zhěn, wù lèi nán zuò shì kǔ yín.
生涯易足惟高枕,物累難作是苦吟。
chéng xìng jǐ shí huí zhàng lǚ, hòu chí quán liū yǒu yú yīn.
乘興幾時回杖履,后池泉溜有余音。
“生涯易足惟高枕”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。