• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “紅旆重來鎮故鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    紅旆重來鎮故鄉”出自宋代韓維的《和樂道》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hóng pèi chóng lái zhèn gù xiāng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “紅旆重來鎮故鄉”全詩

    《和樂道》
    紅旆重來鎮故鄉,吏民歡喜指牙床。
    忽頒優渥垂天詔,仍許衰殘守郡章。
    自笑木雞猶獨立,人嗟竹馬漫相將。
    君皇念舊恩非淺,南北圭符各一方。

    分類:

    《和樂道》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《和樂道》是宋代詩人韓維所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    紅旗再次回到了故鄉,
    官員和百姓歡欣鼓舞地指著新的床榻。
    突然間傳來了皇帝頒發的優渥天命,
    仍然允許我守著郡章即使身體已經衰弱。
    我自嘲自己像一只孤雁獨自站立,
    人們嘆息著童年時光的匆匆逝去。
    君主對我舊日的恩情深深銘記,
    南北兩地各自懷揣著重要的使命。

    詩意:
    《和樂道》通過描述一個官員回到故鄉的情景,表達了對官員生涯的反思和對時光流轉的感慨。詩中描繪了紅旗回到故鄉,象征著官員重新回到了自己的位置,而官員和百姓的歡欣則反映出人們對新局勢的期待和喜悅。然而,詩人通過自嘲和人們的嘆息,表達了對童年時光的懷念和對逝去時光的無奈。最后,詩人提到君主對自己的舊日恩情,并指出南北兩地各自承載著重要的使命,暗示著官員應當繼續履行自己的職責。

    賞析:
    《和樂道》以簡潔明快的語言,展現了官員回到故鄉的場景和內心的感受。詩人通過紅旗和指牙床等形象的描繪,生動地表達了官員和百姓對新局勢的喜悅和期待。詩中的自嘲和人們的嘆息,凸顯了時間流轉的無情和人生的短暫,引發讀者對光陰易逝的思考。最后,詩人通過君主的舊日恩情和南北兩地的象征,強調了官員應當牢記歷史使命,恪守職責,為國家和社會做出貢獻。

    整首詩以簡潔明快的語言,通過對具體情景的描繪和對內心感受的抒發,展現了韓維對官員生涯和人生意義的思考。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到時間的流轉和生命的脆弱,同時也被激勵去思考自己的責任和使命,為社會作出積極的貢獻。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “紅旆重來鎮故鄉”全詩拼音讀音對照參考

    hé lè dào
    和樂道

    hóng pèi chóng lái zhèn gù xiāng, lì mín huān xǐ zhǐ yá chuáng.
    紅旆重來鎮故鄉,吏民歡喜指牙床。
    hū bān yōu wò chuí tiān zhào, réng xǔ shuāi cán shǒu jùn zhāng.
    忽頒優渥垂天詔,仍許衰殘守郡章。
    zì xiào mù jī yóu dú lì, rén jiē zhú mǎ màn xiāng jiāng.
    自笑木雞猶獨立,人嗟竹馬漫相將。
    jūn huáng niàn jiù ēn fēi qiǎn, nán běi guī fú gè yī fāng.
    君皇念舊恩非淺,南北圭符各一方。

    “紅旆重來鎮故鄉”平仄韻腳

    拼音:hóng pèi chóng lái zhèn gù xiāng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “紅旆重來鎮故鄉”的相關詩句

    “紅旆重來鎮故鄉”的關聯詩句

    網友評論


    * “紅旆重來鎮故鄉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紅旆重來鎮故鄉”出自韓維的 《和樂道》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品