“侍臣瑤佩響珊珊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“侍臣瑤佩響珊珊”全詩
日華先向金輿動,霜氣猶通玉仗寒。
后騎綿裘明粲粲,侍臣瑤佩響珊珊。
一聞佳句歌熙盛,不減都人來路觀。
分類:
《和永叔從駕謁景靈宮》韓維 翻譯、賞析和詩意
《和永叔從駕謁景靈宮》是宋代韓維所作的一首詩詞。這首詩描繪了皇帝從駕到景靈宮,莊嚴肅穆的場景以及與隨從們的互動,表達了對皇帝崇敬的情感。
詩詞的中文譯文如下:
馳道塵清生紫煙,
帝臨原廟拜衣冠。
日華先向金輿動,
霜氣猶通玉仗寒。
后騎綿裘明粲粲,
侍臣瑤佩響珊珊。
一聞佳句歌熙盛,
不減都人來路觀。
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了景靈宮的盛景。"馳道塵清生紫煙"表現了皇帝乘坐的車輛在疾馳中激起的塵土,凈化了周圍空氣,仿佛生出了紫色煙霧。"帝臨原廟拜衣冠"描述了皇帝莊嚴地到達原廟,行禮拜賀,身著華麗的衣冠。"日華先向金輿動"描繪了太陽的光輝先行照耀著皇帝的金輦。"霜氣猶通玉仗寒"則表現了清晨的寒氣仍然透過玉仗的縫隙。
接下來,詩詞描繪了皇帝的隨從們,"后騎綿裘明粲粲"形容后面的騎兵們衣著華麗,明亮奪目。"侍臣瑤佩響珊珊"描繪了侍臣們身佩的玉佩發出清脆的聲音。最后兩句"一聞佳句歌熙盛,不減都人來路觀"則表達了聽到這首佳句的人們的贊美和贊嘆之情,他們紛紛前來觀賞這一壯觀的場景,對皇帝的威嚴和文采贊不絕口。
這首詩詞通過對景靈宮的描繪,展現了皇帝威嚴的儀式和隨從們的華麗裝飾,表達了對皇帝的尊敬和景靈宮的壯麗景象的贊美。同時,通過描繪聽到這首詩詞的人們的反應,也凸顯了皇帝的統治地位和文化影響力。整體上,這首詩詞以細膩的筆觸和華麗的描繪,展現了宋代皇帝巡幸及其隨從的盛況,給人留下深刻的印象。
“侍臣瑤佩響珊珊”全詩拼音讀音對照參考
hé yǒng shū cóng jià yè jǐng líng gōng
和永叔從駕謁景靈宮
chí dào chén qīng shēng zǐ yān, dì lín yuán miào bài yì guān.
馳道塵清生紫煙,帝臨原廟拜衣冠。
rì huá xiān xiàng jīn yú dòng, shuāng qì yóu tōng yù zhàng hán.
日華先向金輿動,霜氣猶通玉仗寒。
hòu qí mián qiú míng càn càn, shì chén yáo pèi xiǎng shān shān.
后騎綿裘明粲粲,侍臣瑤佩響珊珊。
yī wén jiā jù gē xī shèng, bù jiǎn dōu rén lái lù guān.
一聞佳句歌熙盛,不減都人來路觀。
“侍臣瑤佩響珊珊”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。