“繞廳春草合”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繞廳春草合”出自唐代王建的《昭應官舍》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rào tīng chūn cǎo hé,詩句平仄:仄平平仄平。
“繞廳春草合”全詩
《昭應官舍》
繞廳春草合,知道縣家閑。
行見雨遮院,臥看人上山。
避風新浴后,請假未醒間。
朝客輕卑吏,從他不往還。
行見雨遮院,臥看人上山。
避風新浴后,請假未醒間。
朝客輕卑吏,從他不往還。
分類:
作者簡介(王建)
《昭應官舍》王建 翻譯、賞析和詩意
《昭應官舍》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
繞廳春草合,知道縣家閑。
行見雨遮院,臥看人上山。
避風新浴后,請假未醒間。
朝客輕卑吏,從他不往還。
譯文:
春天的草在官舍的庭院中生長蓬勃,
知道縣的家宅顯得寧靜閑適。
外出時看到雨遮住了院子,
躺在床上看著人們登上山崗。
剛洗完澡躲避風寒,
請假期間還未醒來。
朝廷的客人對低級官吏輕蔑,
不愿與他交往。
詩意:
《昭應官舍》描繪了一個官員在官舍中的閑適生活。詩中展現了春天的景色和官舍的寧靜,以及官員的日常瑣事。詩人通過雨遮住院子和人們登山的景象,傳達了寧靜中的一絲遺憾和對外界的渴望。而末兩句則反映了官員地位低微,受到朝廷客人的輕視,不被邀請與其交流。
賞析:
這首詩以簡潔而明快的語言描繪了官舍中的景色和官員的生活狀況。詩人運用細膩的描寫手法,將春草、雨水和人們上山的情景融入其中,使詩詞生動而形象。詩中透露出官員對外界的向往和對自己地位的不滿,以及朝廷官客的虛偽和輕蔑態度。整首詩透露出一種平實、淡泊的生活態度,展示了官員的困境和內心的矛盾。
“繞廳春草合”全詩拼音讀音對照參考
zhāo yīng guān shě
昭應官舍
rào tīng chūn cǎo hé, zhī dào xiàn jiā xián.
繞廳春草合,知道縣家閑。
xíng jiàn yǔ zhē yuàn, wò kàn rén shàng shān.
行見雨遮院,臥看人上山。
bì fēng xīn yù hòu, qǐng jià wèi xǐng jiān.
避風新浴后,請假未醒間。
cháo kè qīng bēi lì, cóng tā bù wǎng huán.
朝客輕卑吏,從他不往還。
“繞廳春草合”平仄韻腳
拼音:rào tīng chūn cǎo hé
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“繞廳春草合”的相關詩句
“繞廳春草合”的關聯詩句
網友評論
* “繞廳春草合”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“繞廳春草合”出自王建的 《昭應官舍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。