“近買靈溝地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近買靈溝地”全詩
環爐盡兄弟,無為愁苦顏。
游心物象表,放論文字間。
念汝不與此,慨然以長嘆。
唯昨郭西門,爾車去班班。
是月秋始仲,霜葉原上丹。
相別曾未幾,朔雪滿河關。
乃叔疏野性,雅慕詩考槃。
近買靈溝地,郊居漸當安。
薄宦奚足為,真隱庶可攀。
斯言倘汝志,投紱相與還。
分類:
《寄宗彥侄》韓維 翻譯、賞析和詩意
《寄宗彥侄》是宋代詩人韓維創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清寒霽愈劇,
寒冷的天氣愈發清澈,
You居夜正間。
我在幽居的夜晚。
環爐盡兄弟,
四周的火爐漸漸熄滅,兄弟們已離去,
無為愁苦顏。
我無所為,但心中卻滿是憂愁。
游心物象表,
游心的思緒表現出物象的形態,
放論文字間。
自由地陳述文字之間的思考。
念汝不與此,
我想念你不在這里,
慨然以長嘆。
心中悲嘆,長長地嘆息。
唯昨郭西門,
只是昨天在郭西門,
爾車去班班。
你的車駛向班班。
是月秋始仲,
此時正是秋季的仲月,
霜葉原上丹。
原野上的樹葉已被霜染成紅色。
相別曾未幾,
我們分別還不久,
朔雪滿河關。
朔風下的雪已經覆蓋了河關。
乃叔疏野性,
你是我的叔叔,性情孤僻野性,
雅慕詩考槃。
你崇尚文雅,追求詩文考據。
近買靈溝地,
最近購買了靈溝的土地,
郊居漸當安。
郊外的住所漸漸變得寧靜安逸。
薄宦奚足為,
表面上的官場之事對我而言不值一提,
真隱庶可攀。
真正的隱逸之境才是我所向往的。
斯言倘汝志,
如果你有志向,
投紱相與還。
你可以投身官場,與我一同追求隱逸的理想。
這首詩詞通過描繪作者寂靜的夜晚,表達了他內心的孤獨和憂愁。作者思念遠方的親人和朋友,感嘆時光的流逝和人事的變遷。他對自由的思考和追求隱逸生活的向往也貫穿于詩中。詩詞中運用了自然景物和個人情感的對比,通過細膩的描寫展現了作者的情感世界和對人生的思考。整首詩詞意境清新,表達了作者內心對自由、清靜和理想生活的向往。
“近買靈溝地”全詩拼音讀音對照參考
jì zōng yàn zhí
寄宗彥侄
qīng hán jì yù jù, yōu jū yè zhèng jiān.
清寒霽愈劇,幽居夜正間。
huán lú jǐn xiōng dì, wú wéi chóu kǔ yán.
環爐盡兄弟,無為愁苦顏。
yóu xīn wù xiàng biǎo, fàng lùn wén zì jiān.
游心物象表,放論文字間。
niàn rǔ bù yǔ cǐ, kǎi rán yǐ cháng tàn.
念汝不與此,慨然以長嘆。
wéi zuó guō xī mén, ěr chē qù bān bān.
唯昨郭西門,爾車去班班。
shì yuè qiū shǐ zhòng, shuāng yè yuán shàng dān.
是月秋始仲,霜葉原上丹。
xiāng bié céng wèi jǐ, shuò xuě mǎn hé guān.
相別曾未幾,朔雪滿河關。
nǎi shū shū yě xìng, yǎ mù shī kǎo pán.
乃叔疏野性,雅慕詩考槃。
jìn mǎi líng gōu dì, jiāo jū jiàn dāng ān.
近買靈溝地,郊居漸當安。
báo huàn xī zú wèi, zhēn yǐn shù kě pān.
薄宦奚足為,真隱庶可攀。
sī yán tǎng rǔ zhì, tóu fú xiāng yǔ hái.
斯言倘汝志,投紱相與還。
“近買靈溝地”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。