• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今日歸當去年月”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今日歸當去年月”出自宋代韓維的《切切》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīn rì guī dāng qù nián yuè,詩句平仄:平仄平平仄平仄。

    “今日歸當去年月”全詩

    《切切》
    我懷切切重切切,今日歸當去年月
    香車不復故道來,血淚空沾舊行轍。
    嚴風正射人面過,凍地惟憂馬蹄裂。
    舉頭且頭愁陰開,悲攬胸腸刻霜雪。

    分類:

    《切切》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《切切》是宋代詩人韓維所創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我懷切切重切切,
    今日歸當去年月。
    香車不復故道來,
    血淚空沾舊行轍。
    嚴風正射人面過,
    凍地惟憂馬蹄裂。
    舉頭且頭愁陰開,
    悲攬胸腸刻霜雪。

    詩意:
    這首詩以作者的個人感受為出發點,表達了對過去時光的懷念之情。詩中以樸實的語言描繪了生活中的困境和痛苦,暗示了作者內心深處的苦悶和憂傷。

    賞析:
    《切切》這首詩以短小精悍的形式展現了韓維的真切感受和深沉情感。首句“我懷切切重切切”,通過反復的切切之詞,抒發了作者內心對往事的無限思念和懷念之情。接下來的幾句描述了現實中的苦境和無奈,以“香車不復故道來,血淚空沾舊行轍”表達了作者對逝去美好時光的留戀和對現實殘酷的痛感。此外,詩中描繪的“嚴風正射人面過,凍地惟憂馬蹄裂”的景象,形象地表現了作者對自身處境的擔憂和焦慮。

    最后兩句“舉頭且頭愁陰開,悲攬胸腸刻霜雪”,通過對內心痛苦的描繪,展示了作者深深的憂傷和無奈。這兩句將悲傷的情感與自然景物相結合,以“刻霜雪”形容胸腸間的苦痛,凸顯了作者內心的寒冷和孤獨。

    總的來說,這首詩以簡潔有力的語言,深情地描繪了作者內心的憂傷和對過去美好時光的懷念。通過對現實困境的描述,表達了對生活的痛苦體驗和對未來的擔憂。這首詩既抒發了個人情感,也反映了當時社會的普遍困境,具有一定的時代意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今日歸當去年月”全詩拼音讀音對照參考

    qiē qiē
    切切

    wǒ huái qiē qiē zhòng qiē qiē, jīn rì guī dāng qù nián yuè.
    我懷切切重切切,今日歸當去年月。
    xiāng chē bù fù gù dào lái, xuè lèi kōng zhān jiù xíng zhé.
    香車不復故道來,血淚空沾舊行轍。
    yán fēng zhèng shè rén miàn guò, dòng dì wéi yōu mǎ tí liè.
    嚴風正射人面過,凍地惟憂馬蹄裂。
    jǔ tóu qiě tóu chóu yīn kāi, bēi lǎn xiōng cháng kè shuāng xuě.
    舉頭且頭愁陰開,悲攬胸腸刻霜雪。

    “今日歸當去年月”平仄韻腳

    拼音:jīn rì guī dāng qù nián yuè
    平仄:平仄平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今日歸當去年月”的相關詩句

    “今日歸當去年月”的關聯詩句

    網友評論


    * “今日歸當去年月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今日歸當去年月”出自韓維的 《切切》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品