• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “親情伴酒悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    親情伴酒悲”出自唐代王建的《送吳郎中赴忠州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīn qíng bàn jiǔ bēi,詩句平仄:平平仄仄平。

    “親情伴酒悲”全詩

    《送吳郎中赴忠州》
    西臺復南省,清白上天知。
    家每因窮散,官多為直移。
    遙邊過驛近,買藥出城遲。
    朝野憑人別,親情伴酒悲
    故園愁去后,白發想回時。
    何處忠州界,山頭卓望旗。

    分類:

    作者簡介(王建)

    王建頭像

    王建(約767年—約830年):字仲初,生于潁川(今河南許昌),唐朝詩人。其著作,《新唐書·藝文志》、《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》等皆作10卷,《崇文總目》作2卷。

    《送吳郎中赴忠州》王建 翻譯、賞析和詩意

    《送吳郎中赴忠州》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    西臺復南省,清白上天知。
    家每因窮散,官多為直移。
    遙邊過驛近,買藥出城遲。
    朝野憑人別,親情伴酒悲。
    故園愁去后,白發想回時。
    何處忠州界,山頭卓望旗。

    詩意和賞析:
    這首詩是王建送別吳郎中赴忠州的作品。詩人通過表達自己的思念之情和對友人的祝福,展現了離別時的深情和對故鄉的思念。

    詩的前兩句描述了吳郎中去往忠州的情景,他將在西臺南省繼續他的職務,他的品行清白,只有上天知道。吳郎中的家庭因為貧窮而分散,他的官職常常受到直接調動的影響。

    接下來的兩句描繪了送行的情景。吳郎中離開遠邊的驛站,離城購買藥物的時間拖延,他在朝野之間依賴人們的送行,親情伴著酒杯的離別帶來悲傷。

    最后兩句表達了詩人對故鄉的思念和對吳郎中的祝福。詩人懷念離開故園后的憂愁時刻,白發之下懷念著回歸的時光。詩末問到忠州的位置,山頭上高高飄揚的旗幟將吳郎中的歸來指引。

    整首詩以離別為主題,展示了詩人對友人的深情厚意,同時也表達了對故鄉和歸鄉的思念之情。通過描繪忠州的山頭旗幟,詩人表達了對吳郎中前程順利、早日歸來的祝愿。這首詩在情感上真摯而深沉,以簡潔的語言表達了友情和鄉情的復雜情感,展示了唐代詩人的才情和情感的細膩表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “親情伴酒悲”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wú láng zhōng fù zhōng zhōu
    送吳郎中赴忠州

    xī tái fù nán shěng, qīng bái shàng tiān zhī.
    西臺復南省,清白上天知。
    jiā měi yīn qióng sàn, guān duō wèi zhí yí.
    家每因窮散,官多為直移。
    yáo biān guò yì jìn, mǎi yào chū chéng chí.
    遙邊過驛近,買藥出城遲。
    cháo yě píng rén bié, qīn qíng bàn jiǔ bēi.
    朝野憑人別,親情伴酒悲。
    gù yuán chóu qù hòu, bái fà xiǎng huí shí.
    故園愁去后,白發想回時。
    hé chǔ zhōng zhōu jiè, shān tóu zhuō wàng qí.
    何處忠州界,山頭卓望旗。

    “親情伴酒悲”平仄韻腳

    拼音:qīn qíng bàn jiǔ bēi
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “親情伴酒悲”的相關詩句

    “親情伴酒悲”的關聯詩句

    網友評論

    * “親情伴酒悲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“親情伴酒悲”出自王建的 《送吳郎中赴忠州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品