“故人旌旆鎮鄰城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故人旌旆鎮鄰城”出自宋代韓維的《湖上招曼叔》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù rén jīng pèi zhèn lín chéng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“故人旌旆鎮鄰城”全詩
《湖上招曼叔》
故人旌旆鎮鄰城,未奏驪歌已愴情。
莫為炎蒸慵命駕,綠荷紅芰水風清。
莫為炎蒸慵命駕,綠荷紅芰水風清。
分類:
《湖上招曼叔》韓維 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《湖上招曼叔》
作者:韓維(宋代)
譯文:
故人的旌旗在鄰城鎮守,
尚未奏響驪歌已感懷。
不要因為炎熱而懶散地放棄行動,
綠荷紅芰在清風中搖曳。
詩意:
這首詩描繪了一幅湖上的景象,詩人通過招喚故人曼叔,表達了對友情的思念之情。故人的旌旗在鄰城高高飄揚,詩人心中充滿了對故人的敬意和對友情的珍視。盡管曼叔尚未到來,但詩人已經感受到了思念之情,內心充滿了懷念之情。詩人告誡曼叔不要因為炎熱而懶散地放棄前行,因為湖上的綠荷和紅芰在清風中翩翩起舞,正是一幅清新宜人的景象,也象征著生活中的美好和希望。
賞析:
《湖上招曼叔》是宋代韓維的一首山水田園詩。詩人以湖上的景象為背景,通過招喚故人曼叔來表達自己對友情的思念之情。詩中的景物描寫細膩而生動,旌旗鎮守的場景展示了故人的威風和重要性。詩人通過未曾奏響驪歌已感懷情感的描繪,表達了對故人的深深思念和對友情的珍視之情。詩人以炎蒸慵命駕的警示語,提醒故人不要因為困難和壓力而放棄前行,而要保持積極向上的精神狀態。最后,詩人以綠荷紅芰水風清的景象作為結尾,展示了一幅美好宜人的畫面,寄托了對美好生活和希望的追求。整首詩情感真摯,意境清新,展現了友情和樂觀向上的主題,給人以啟迪和思考。
“故人旌旆鎮鄰城”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng zhāo màn shū
湖上招曼叔
gù rén jīng pèi zhèn lín chéng, wèi zòu lí gē yǐ chuàng qíng.
故人旌旆鎮鄰城,未奏驪歌已愴情。
mò wèi yán zhēng yōng mìng jià, lǜ hé hóng jì shuǐ fēng qīng.
莫為炎蒸慵命駕,綠荷紅芰水風清。
“故人旌旆鎮鄰城”平仄韻腳
拼音:gù rén jīng pèi zhèn lín chéng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故人旌旆鎮鄰城”的相關詩句
“故人旌旆鎮鄰城”的關聯詩句
網友評論
* “故人旌旆鎮鄰城”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故人旌旆鎮鄰城”出自韓維的 《湖上招曼叔》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。