“獨我恨不與”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨我恨不與”出自宋代韓維的《和鄰幾社日》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dú wǒ hèn bù yǔ,詩句平仄:平仄仄仄仄。
“獨我恨不與”全詩
《和鄰幾社日》
春陽□□□,□□□□□。
□□□流光,連坐嘆故園。
游□□□□,□□□□□。
擊鼓會鄉人,莫觴為曰□。
□□□□□,□□割肉歸。
獨我恨不與,京塵空□□。
□□□時驚,先入舊廬飛。
□□□流光,連坐嘆故園。
游□□□□,□□□□□。
擊鼓會鄉人,莫觴為曰□。
□□□□□,□□割肉歸。
獨我恨不與,京塵空□□。
□□□時驚,先入舊廬飛。
分類:
《和鄰幾社日》韓維 翻譯、賞析和詩意
《和鄰幾社日》是宋代詩人韓維的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春陽明媚照耀,光芒四溢。柔美的陽光灑滿了大地,連我坐著的地方也沐浴在其中。陽光的流動如同時光流轉,讓我不禁感嘆故園的往昔。
我游弋在這陌生的地方,感到有些孤獨。我敲擊著鼓聲,與鄉人們相聚會面,但不要為我斟滿酒杯。我寧愿把這杯酒割肉奉獻給我的故鄉。
只有我一個人無法與鄉親們共享這美酒,因為我身在京城的塵埃中,內心空虛寂寞。我時常受到驚嚇,早早地回到舊廬中飛奔。
這首詩詞描繪了韓維在他離鄉背井的時刻的心情。他在陌生的環境中感到孤獨和思鄉之情,渴望與鄉親們共享時光,但卻被現實所限制。他對故鄉的思念和對現實的不滿交織在一起,表達了他內心的痛苦和無奈。
這首詩詞通過對自然景觀和個人感受的描繪,展現了韓維對鄉愁和離故園的思念之情。他以自己的親身經歷,表達了許多遠離家鄉的人所經歷的心理困境和矛盾感。同時,他也透過詩詞傳達了對故鄉的深情厚意,以及對現實生活的不滿和渴望的追求。這首詩詞既帶有個人情感的表達,又寄托了廣大流離失所者的心聲,具有較高的藝術價值和感染力。
“獨我恨不與”全詩拼音讀音對照參考
hé lín jǐ shè rì
和鄰幾社日
chūn yáng,.
春陽□□□,□□□□□。
liú guāng, lián zuò tàn gù yuán.
□□□流光,連坐嘆故園。
yóu,.
游□□□□,□□□□□。
jī gǔ huì xiāng rén, mò shāng wèi yuē.
擊鼓會鄉人,莫觴為曰□。
, gē ròu guī.
□□□□□,□□割肉歸。
dú wǒ hèn bù yǔ, jīng chén kōng.
獨我恨不與,京塵空□□。
shí jīng, xiān rù jiù lú fēi.
□□□時驚,先入舊廬飛。
“獨我恨不與”平仄韻腳
拼音:dú wǒ hèn bù yǔ
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“獨我恨不與”的相關詩句
“獨我恨不與”的關聯詩句
網友評論
* “獨我恨不與”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨我恨不與”出自韓維的 《和鄰幾社日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。