“古今靈壽得嘉名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古今靈壽得嘉名”全詩
龍鱗未測他年化,蝸角先從每節生。
禪擬問來須便打,醉思吟后不妨行。
使君有惠憐衰{上艸下爾},欲報慚非藻思清。
分類:
《與林大夫謝靈壽杖》韓維 翻譯、賞析和詩意
《與林大夫謝靈壽杖》是宋代韓維創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在萬歲山中,美麗的木杖形成了。古代和現代都以靈壽杖聞名。龍鱗還未來驗證,蝸角已經從每一節生長出來。當我打擬問禪來時,它必定會便捷相應。在醉思吟詠之后,它也不妨隨行。使君對我慈悲憐惜,我要回報以虛懷若谷的心思。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一根靈壽杖的形成與意義。靈壽杖象征著長壽和靈氣,是一種具有神奇力量的寶物。詩人通過描寫杖身的龍鱗和蝸角,表達了它的獨特之處和不凡的起源。龍鱗尚未來驗證,意味著它還未展現全部的神奇力量;而蝸角則象征著杖身的每一段都具有生命力,都有可能孕育出靈性。
詩中還提到了禪思和吟詠,這表明詩人將靈壽杖與禪悟、詩意聯系在一起。禪擬問來,指的是詩人對禪宗的思考和探索,而醉思吟后,指的是詩人在飲酒后吟詠詩詞。這兩個行為都是詩人尋求靈感和提升心靈境界的方式。詩人認為,靈壽杖即使在禪思和吟詠之后,也能陪伴自己行走,顯示出它的神奇與靈性。
最后兩句表達了詩人對林大夫(指杖的主人)的感激和慚愧之情。使君對我憐惜慈悲,意味著林大夫的恩惠和關懷。而回報慚非藻思清,則是詩人對使君的感激之情,同時也表達了自己慚愧無以報答的心情。
整首詩以極簡的語言描繪了靈壽杖的神奇與靈性,并將其與禪悟、吟詠相聯系,表達了詩人對林大夫的感激之情。這首詩通過寶物的描寫,折射出詩人對長壽、靈氣和內心境界的追求,展示了宋代文人對于人生意義和道德追求的思考。
“古今靈壽得嘉名”全詩拼音讀音對照參考
yǔ lín dài fū xiè líng shòu zhàng
與林大夫謝靈壽杖
wàn suì shān zhōng měi mù chéng, gǔ jīn líng shòu dé jiā míng.
萬歲山中美木成,古今靈壽得嘉名。
lóng lín wèi cè tā nián huà, wō jiǎo xiān cóng měi jié shēng.
龍鱗未測他年化,蝸角先從每節生。
chán nǐ wèn lái xū biàn dǎ, zuì sī yín hòu bù fáng xíng.
禪擬問來須便打,醉思吟后不妨行。
shǐ jūn yǒu huì lián shuāi shàng cao xià ěr, yù bào cán fēi zǎo sī qīng.
使君有惠憐衰{上艸下爾},欲報慚非藻思清。
“古今靈壽得嘉名”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。