“未把玉欄移得去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未把玉欄移得去”全詩
未把玉欄移得去,直須翠帽插將歸。
定逢野客尋常折,忍逐秋風取次飛。
好備一尊相就飲,醉來從遣露沾衣。
分類:
《菊》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《菊》是一首宋代詩詞,作者是鄭獬。這首詩描繪了秋菊的境況和作者對它的情感表達。
詩意和賞析:
《菊》以一種淡雅清新的筆調,表現了秋菊的孤寂和堅韌,同時也抒發了作者對秋菊的喜愛之情。
詩中提到"寶釘萬數擁寒枝",形容菊花的花瓣像寶釘一樣密集地覆蓋在寒枝上。這樣的描寫使我們感受到了菊花的繁茂和華美,同時也暗示了菊花的孤獨,因為菊花綻放的時候,其他花已經凋謝。
接著詩中提到"寂寞幽香蝶亦稀",表達了菊花雖然散發著幽香,但很少有蝴蝶停留在上面。這句詩揭示了菊花的孤獨和獨特,也暗示了作者自身的感受。
詩中的"未把玉欄移得去,直須翠帽插將歸"表達了菊花還沒有被人們賞識和采摘,但它的美麗和價值不應被忽視。這句話中的"玉欄"和"翠帽"都是指人們賞菊時所佩戴的飾物,暗示了作者希望有人能夠欣賞和采摘菊花。
詩的后半部分描述了菊花在秋風中搖曳的景象。"定逢野客尋常折,忍逐秋風取次飛"這兩句表達了菊花在秋風中搖擺不定的樣子,也暗示了菊花的堅韌和不屈的精神。
最后兩句"好備一尊相就飲,醉來從遣露沾衣",表達了作者對菊花的喜愛和贊美之情。作者希望能夠與菊花一同享受美酒,醉飲之后,即使沾上了露水也無所謂,因為這樣的經歷只會增添更多的情趣。
總體來說,《菊》這首詩通過描繪菊花的景象和表達作者的情感,表現了菊花的孤獨、堅韌和美麗。它不僅是對菊花的贊美,也寄托了作者自身的情感和心境。
“未把玉欄移得去”全詩拼音讀音對照參考
jú
菊
bǎo dīng wàn shù yōng hán zhī, jì mò yōu xiāng dié yì xī.
寶釘萬數擁寒枝,寂寞幽香蝶亦稀。
wèi bǎ yù lán yí dé qù, zhí xū cuì mào chā jiāng guī.
未把玉欄移得去,直須翠帽插將歸。
dìng féng yě kè xún cháng zhé, rěn zhú qiū fēng qǔ cì fēi.
定逢野客尋常折,忍逐秋風取次飛。
hǎo bèi yī zūn xiāng jiù yǐn, zuì lái cóng qiǎn lù zhān yī.
好備一尊相就飲,醉來從遣露沾衣。
“未把玉欄移得去”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。