“天使來栽宮里樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天使來栽宮里樹”全詩
天使來栽宮里樹,羅衣自買院前溪。
野牛行傍澆花井,本主分將灌藥畦。
樓上鳳凰飛去后,白云紅葉屬山雞。
分類:
作者簡介(王建)
《九仙公主舊莊》王建 翻譯、賞析和詩意
《九仙公主舊莊》是一首描寫仙境莊園的詩詞。詩中描繪了莊園的美麗景色和仙境的氛圍。
詩詞的中文譯文:
在九仙公主的舊莊園,
莊園五里外的門口西邊,
石路親自前來迎接著馬蹄。
天使們在莊園里種下宮中的樹木,
羅衣自己買來用在院前的小溪邊。
野牛走過澆花的井邊,
原主人將花草分配給了灌溉田地的人。
樓上的鳳凰已經飛走,
只剩白云和紅葉屬于山雞留在了這里。
詩意和賞析:
這首詩以描繪仙境莊園的方式展現了一幅美麗的畫面。詩中運用了描寫的手法,展示了莊園的景色和氣氛。作者通過描寫宮中栽種的樹木和院前的小溪,展現了莊園的美麗和寧靜。野牛走過澆花的井邊和花草分配給灌溉田地的人,表達了原主人對莊園的用心經營。詩的結尾,鳳凰已經飛走,只剩下了白云和紅葉,屬于山雞的領地,表達了人世間美好事物的變遷和流轉。
整首詩描繪了一個神秘而美麗的仙境莊園,展示了作者對自然和人文景觀的熱愛和贊美。同時,詩中的細節描寫和寓意的表達,使這首詩具有一定的含蓄和深意,給讀者留下了一定的想象空間,從而增加了詩的藝術魅力。
“天使來栽宮里樹”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ xiān gōng zhǔ jiù zhuāng
九仙公主舊莊
xiān jū wǔ lǐ wài mén xī, shí lù qīn huí yù mǎ tí.
仙居五里外門西,石路親回御馬蹄。
tiān shǐ lái zāi gōng lǐ shù,
天使來栽宮里樹,
luó yī zì mǎi yuàn qián xī.
羅衣自買院前溪。
yě niú xíng bàng jiāo huā jǐng, běn zhǔ fēn jiāng guàn yào qí.
野牛行傍澆花井,本主分將灌藥畦。
lóu shàng fèng huáng fēi qù hòu, bái yún hóng yè shǔ shān jī.
樓上鳳凰飛去后,白云紅葉屬山雞。
“天使來栽宮里樹”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。