“欲以清名遺子孫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲以清名遺子孫”全詩
更無歸計買泉石,欲以清名遺子孫。
閒作好詩消白日,都將生事付清尊。
嗟予憂病為疏闊,不得攜筇奉笑言。
分類:
《致政李祠部》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《致政李祠部》是宋代鄭獬創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
畫中的仙翁,綠鬢斑駁,
林間高掛著兩朱轓。
我不再考慮購買泉石,
只愿以清名留給子孫。
閑暇時寫好詩,消磨白天,
將生活瑣事都交給清尊。
唉,我憂病使我與人疏離,
無法帶著竹杖去享受歡樂。
詩意:
這首詩描述了鄭獬的生活態度和心境。仙翁是畫作中的人物,綠鬢斑駁表示他年老體衰。兩朱轓是掛在林間的紅色帷幔,象征著仙境的神秘和美麗。詩人不再關注物質的追求,而是追求清名留給子孫后代。他把閑暇時光用來寫詩,以此消磨白天,把生活瑣事都交給清尊(可能指酒)。然而,詩人也表達了自己的憂慮和病痛給他帶來的孤獨感,無法像以前一樣帶著竹杖去享受歡樂。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了詩人的人生態度和境界。詩人放棄了功名利祿的追求,轉而追求清名,即以自己的才學和品德留給子孫后代的美名。他選擇將閑暇時光用來寫詩,以此消磨白天,體現了他對文學的熱愛和追求。同時,他將生活瑣事交給清尊,表現了對寧靜自在生活的向往。然而,詩人也透露出病痛給他帶來的憂慮和孤獨感,使他無法像以前一樣盡情享受生活的樂趣。
這首詩以簡潔而富有意境的語言,展現了詩人的情感和思考。通過對自身生活態度和境遇的描繪,詩人表達了自己對清名和自由的追求,以及病痛帶來的阻礙和痛苦。整首詩情感真摯,意境深遠,引發人們對人生意義和追求的思考。
“欲以清名遺子孫”全詩拼音讀音對照參考
zhì zhèng lǐ cí bù
致政李祠部
huà shěng xiān wēng lǜ bìn bān, lín jiān gāo guà liǎng zhū fān.
畫省仙翁綠鬢斑,林間高掛兩朱轓。
gèng wú guī jì mǎi quán shí, yù yǐ qīng míng yí zǐ sūn.
更無歸計買泉石,欲以清名遺子孫。
xián zuò hǎo shī xiāo bái rì, dōu jiāng shēng shì fù qīng zūn.
閒作好詩消白日,都將生事付清尊。
jiē yǔ yōu bìng wèi shū kuò, bù dé xié qióng fèng xiào yán.
嗟予憂病為疏闊,不得攜筇奉笑言。
“欲以清名遺子孫”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。