• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿船生計只圖書”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿船生計只圖書”出自宋代鄭獬的《次韻元肅兄汴口阻風》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn chuán shēng jì zhǐ tú shū,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “滿船生計只圖書”全詩

    《次韻元肅兄汴口阻風》
    風阻浪頭如駥馬,險於天塹欲摧車。
    卻隨宿雁留寒渚,深羨飛云韂碧虛。
    對酒客懷真土梗,滿船生計只圖書
    世無勇奡攜之去,不得連鰲作膾魚。

    分類:

    《次韻元肅兄汴口阻風》鄭獬 翻譯、賞析和詩意

    《次韻元肅兄汴口阻風》是宋代詩人鄭獬創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    風阻浪頭如駥馬,
    險於天塹欲摧車。
    卻隨宿雁留寒渚,
    深羨飛云韂碧虛。

    對酒客懷真土梗,
    滿船生計只圖書。
    世無勇奡攜之去,
    不得連鰲作膾魚。

    譯文:
    風阻浪頭猶如奔馬,
    險似天塹欲碾碎船車。
    卻隨著宿雁停留在寒冷的江灘,
    深深羨慕自由翱翔的飛云在蒼茫天空中飄蕩。

    對于酒客,我懷念著真正的鄉土和純樸的生活,
    滿載著船上的生計只是為了追求知識。
    這個世界上沒有勇敢的人能夠攜帶我離開,
    我無法成為美味佳肴中的珍鮑魚。

    詩意和賞析:
    這首詩以汴口阻風的景象為背景,通過描繪風浪如馬奔騰、險象環生的場景,表達了詩人內心的不安和困擾。風浪的阻隔和險惡的環境使得詩人無法遠離現實的束縛,心中充滿了對自由與廣闊天空的向往。

    詩中的宿雁和飛云成為詩人心靈的寄托,宿雁停留在寒冷的渚灘,引發了詩人對自由的思考和羨慕。飛云在碧藍的天空中翱翔,象征著自由和無拘束的精神境界,進一步強調了詩人內心對廣闊天地的渴望。

    詩的后半部分,詩人表達了對真實土地和樸實生活的懷念,對于酒客而言,滿載船上的生計只是為了追求知識和文化的積累。然而,詩人深知在這個世界上很難找到勇敢敢于邁出一步的人,無法擺脫現實的束縛,無法成為烹飪中的美味佳肴。

    整首詩通過對風浪、宿雁、飛云等意象的運用,表達了詩人對自由與廣闊天地的渴望,以及對真實土地和樸實生活的懷念。同時,也透露出對現實困境和束縛的無奈和思考。這首詩在情感上表達了一種對自由和理想境界的追求,與現實之間的矛盾和無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿船生計只圖書”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn yuán sù xiōng biàn kǒu zǔ fēng
    次韻元肅兄汴口阻風

    fēng zǔ làng tou rú róng mǎ, xiǎn yú tiān qiàn yù cuī chē.
    風阻浪頭如駥馬,險於天塹欲摧車。
    què suí sù yàn liú hán zhǔ, shēn xiàn fēi yún chàn bì xū.
    卻隨宿雁留寒渚,深羨飛云韂碧虛。
    duì jiǔ kè huái zhēn tǔ gěng, mǎn chuán shēng jì zhǐ tú shū.
    對酒客懷真土梗,滿船生計只圖書。
    shì wú yǒng ào xié zhī qù, bù dé lián áo zuò kuài yú.
    世無勇奡攜之去,不得連鰲作膾魚。

    “滿船生計只圖書”平仄韻腳

    拼音:mǎn chuán shēng jì zhǐ tú shū
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿船生計只圖書”的相關詩句

    “滿船生計只圖書”的關聯詩句

    網友評論


    * “滿船生計只圖書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿船生計只圖書”出自鄭獬的 《次韻元肅兄汴口阻風》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品