• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “船泊碧鑒里”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    船泊碧鑒里”出自宋代鄭獬的《雨后江上》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chuán pō bì jiàn lǐ,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “船泊碧鑒里”全詩

    《雨后江上》
    船泊碧鑒里,清風晚思長。
    江皋過微雨,秋色滿斜陽。
    浮野山光動,侵衣水氣涼。
    好尋紫溪叟,共醉碧荷香。

    分類:

    《雨后江上》鄭獬 翻譯、賞析和詩意

    《雨后江上》是宋代詩人鄭獬的作品。這首詩通過描繪雨后江上的景色,表達了詩人晚上泊船在碧鑒里,感受清風的思緒之長。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    船停靠在碧鑒里,
    清風吹拂,夜晚思緒悠長。
    江岸經過微雨,
    秋色充滿斜陽。
    山光在浮野中閃爍,
    水氣漸漸侵入衣衫,涼意襲人。
    我想去尋找那位住在紫溪的老人,
    與他一起陶醉在碧荷花的芬芳中。

    詩意:
    這首詩以雨后江上的景色為背景,展示了一個寧靜而美麗的場景。詩人泊船在碧鑒里,感受著夜晚的清風,思緒漸長。江岸經過微雨,秋色在斜陽的照耀下更加濃郁。山光在浮野之間閃爍,水氣漸漸滲入衣衫,帶來涼意。詩人表達了對大自然的贊美和對寧靜、美麗的渴望,同時也暗示了他想與紫溪的老人一起欣賞碧荷花的香氣。

    賞析:
    《雨后江上》通過對自然景色的描繪,展現了宋代詩人的山水情懷。詩人以江上的船泊為視角,以雨后的景色為背景,通過細膩的描繪,傳達出對自然美的感受和對寧靜境界的追求。清風拂面、微雨灑江、秋色斜陽,這些細膩的描寫使讀者仿佛置身于詩人所描繪的江上景色之中,感受到大自然的美妙與寧靜。

    詩中的“浮野山光動,侵衣水氣涼”一句,通過山光的閃爍和水氣的涼意,表達了詩人身臨其境的感受。這種細膩入微的描寫,使詩人的情感與自然景色融為一體,使讀者在閱讀時能夠感受到詩人的情緒和意境。

    最后兩句“好尋紫溪叟,共醉碧荷香”,表達了詩人對寧靜、美麗的渴望,希望能夠與紫溪的老人一起欣賞碧荷花的香氣,進一步強調了詩人對寧靜、美好生活的向往。

    綜上所述,《雨后江上》通過對雨后江上景色的描繪,表達了詩人對自然美和寧靜境界的向往,展示了他對大自然的贊美和對美好生活的追求。這首詩以細膩的筆觸和情感表達,給予讀者以美的享受和心靈的撫慰。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “船泊碧鑒里”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ hòu jiāng shàng
    雨后江上

    chuán pō bì jiàn lǐ, qīng fēng wǎn sī zhǎng.
    船泊碧鑒里,清風晚思長。
    jiāng gāo guò wēi yǔ, qiū sè mǎn xié yáng.
    江皋過微雨,秋色滿斜陽。
    fú yě shān guāng dòng, qīn yī shuǐ qì liáng.
    浮野山光動,侵衣水氣涼。
    hǎo xún zǐ xī sǒu, gòng zuì bì hé xiāng.
    好尋紫溪叟,共醉碧荷香。

    “船泊碧鑒里”平仄韻腳

    拼音:chuán pō bì jiàn lǐ
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “船泊碧鑒里”的相關詩句

    “船泊碧鑒里”的關聯詩句

    網友評論


    * “船泊碧鑒里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“船泊碧鑒里”出自鄭獬的 《雨后江上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品