“山夫驚落手中杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山夫驚落手中杯”出自宋代鄭獬的《酬公達》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shān fū jīng luò shǒu zhōng bēi,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“山夫驚落手中杯”全詩
《酬公達》
小吏扣關聲啄啄,山夫驚落手中杯。
不知天上何緣到,袖里攜將明月來。
不知天上何緣到,袖里攜將明月來。
分類:
《酬公達》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《酬公達》是一首宋代的詩詞,作者是鄭獬。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
小吏扣關聲啄啄,
山夫驚落手中杯。
不知天上何緣到,
袖里攜將明月來。
詩意:
這首詩描繪了一個情景,小吏敲門的聲音嘈雜刺耳,打擾了山夫手中的酒杯。詩人對此感到困惑,不明白天上的什么緣故使得明月降臨到他的袖中。
賞析:
這首詩以簡潔凝練的語言描繪了一個微小的場景,但通過對細節的描寫和意象的運用,傳達出深遠的哲理和情感。小吏的扣門聲和山夫手中杯子的落地聲形成了鮮明的對比,突顯出小吏的魯莽和粗鄙,以及山夫的安靜和深思。詩人以此揭示了社會中的喧囂與寧靜之間的沖突。
詩的后兩句則表達了詩人的感慨和思考。詩人對于明月為何降臨到自己袖中感到困惑,暗示了他對于人生和命運的思考。明月作為詩中的象征,代表著純潔、高雅和超越塵世的境界。詩人將明月攜帶在袖子里,表達了他對于美好事物的珍視和希望能夠與之共處的愿望。
整首詩通過獨特的意象和抒情的語言,表達了詩人對于社會喧囂與個人追求之間矛盾的思考。同時,詩中蘊含著對理想和美好事物的追求,以及對命運安排的疑問和不解。這種對于人生意義和命運的思考是古代詩人常常關注的話題,也是該詩所具有的普遍性和深遠意義的來源之一。
“山夫驚落手中杯”全詩拼音讀音對照參考
chóu gōng dá
酬公達
xiǎo lì kòu guān shēng zhuó zhuó, shān fū jīng luò shǒu zhōng bēi.
小吏扣關聲啄啄,山夫驚落手中杯。
bù zhī tiān shàng hé yuán dào, xiù lǐ xié jiāng míng yuè lái.
不知天上何緣到,袖里攜將明月來。
“山夫驚落手中杯”平仄韻腳
拼音:shān fū jīng luò shǒu zhōng bēi
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山夫驚落手中杯”的相關詩句
“山夫驚落手中杯”的關聯詩句
網友評論
* “山夫驚落手中杯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山夫驚落手中杯”出自鄭獬的 《酬公達》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。