“眇身多病唯親藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眇身多病唯親藥”全詩
斜對寺樓分寂寂,遠從溪路借潺潺。
眇身多病唯親藥,空院無錢不要關。
文案把來看未會,雖書一字甚慚顏。
分類:
作者簡介(王建)
《昭應官舍》王建 翻譯、賞析和詩意
《昭應官舍》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。以下是我的中文譯文、詩意和賞析:
癡頑終日羨人閑,
卻喜因官得近山。
斜對寺樓分寂寂,
遠從溪路借潺潺。
眇身多病唯親藥,
空院無錢不要關。
文案把來看未會,
雖書一字甚慚顏。
譯文:
執迷不悟整日羨慕別人的閑適生活,
卻因為官職而喜歡靠近山林。
斜對著寺廟樓閣,顯得寂寞靜謐,
從遠處溪路傳來潺潺水聲。
身體短小,飽受疾病之苦,只能依靠親朋好友的藥物支持,
住所空蕩無人,卻無意于物質的困擾。
收到的文書看不懂,雖然只會寫一點字,感到十分慚愧。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪詩人自己的境遇和心情,表達了對官場生活的不滿和對自然山水的向往。詩人認為自己整日忙碌卻無所成,羨慕那些能夠自由自在享受閑暇的人。然而,他卻因為擔任官職而得以靠近自然山水,這讓他感到一絲喜悅。
詩中描繪了詩人生活環境的冷寂和靜謐,寺廟樓閣斜對著他的住所,顯得孤寂而安詳。從遠處傳來的溪水聲音給他帶來些許慰藉和安寧。
詩人身體短小且多病,只能依靠親朋好友提供的藥物來維持生活。他的住所空蕩無人,卻并不在乎物質財富的缺乏。他雖然只懂得寫一些字,對收到的文書不甚理解,因此感到慚愧。
整首詩表達了詩人對官場生活的厭倦和對自然的向往,同時也透露出一種淡泊名利、追求內心寧靜的情懷。詩人對自身的局限和不足感到自愧不如,但仍然通過詩歌表達了內心的感受,展現了對自然山水的熱愛和追求。
“眇身多病唯親藥”全詩拼音讀音對照參考
zhāo yīng guān shě
昭應官舍
chī wán zhōng rì xiàn rén xián, què xǐ yīn guān dé jìn shān.
癡頑終日羨人閑,卻喜因官得近山。
xié duì sì lóu fēn jì jì,
斜對寺樓分寂寂,
yuǎn cóng xī lù jiè chán chán.
遠從溪路借潺潺。
miǎo shēn duō bìng wéi qīn yào, kōng yuàn wú qián bú yào guān.
眇身多病唯親藥,空院無錢不要關。
wén àn bǎ lái kàn wèi huì, suī shū yī zì shén cán yán.
文案把來看未會,雖書一字甚慚顏。
“眇身多病唯親藥”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。