“跨海鯨鯢金背高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“跨海鯨鯢金背高”全詩
插天螮蝀玉腰闊,跨海鯨鯢金背高。
路險截開元氣白,影寒壓破大江豪。
此中自與銀河接,不必仙槎八月濤。
分類:
《題垂虹橋寄同年叔楙秘校》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《題垂虹橋寄同年叔楙秘校》是宋代鄭獬所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三百欄干鎖畫橋,
行人波上踏靈鰲。
插天螮蝀玉腰闊,
跨海鯨鯢金背高。
路險截開元氣白,
影寒壓破大江豪。
此中自與銀河接,
不必仙槎八月濤。
詩意:
這座垂虹橋有三百欄桿,像是鎖住了畫橋的門扉。行人們踏過波浪般的橋面,仿佛踩在神秘的靈鰲身上。橋的拱頂高聳入云,宛如螮蝀(傳說中的一種神獸)的玉腰寬廣,橫跨大海的鯨鯢背脊高聳。這座橋修建在崎嶇險峻的路上,將元氣切割得雪白無瑕,橋影寒冷而有力地壓迫著破浪奔涌的大江豪情。在這橋的中央,仿佛與天河相接,無需乘坐仙槎在八月的波濤中穿行。
賞析:
這首詩以形象生動的語言描繪了一座壯麗的橋梁景觀,展示了橋梁的雄偉和威嚴。詩人通過描繪垂虹橋的特征,如欄桿、橋面、拱頂,將讀者帶入這座橋的氛圍之中。用靈鰲和鯨鯢的形象來比喻橋的高聳和寬廣,給人以視覺上的沖擊力和震撼感。詩中提到的路險、元氣白、影寒等詞語,使得整個景象更加生動有力,讓讀者感受到橋梁的雄渾和威武。最后兩句表達了這座橋與銀河相接的意境,以及無需仙槎般的波濤,強調了橋梁的非凡和超越性。整首詩以壯麗的景觀和飽滿的情感,展示了詩人對橋梁的獨特感受和贊美之情。
“跨海鯨鯢金背高”全詩拼音讀音對照參考
tí chuí hóng qiáo jì tóng nián shū mào mì xiào
題垂虹橋寄同年叔楙秘校
sān bǎi lán gàn suǒ huà qiáo, xíng rén bō shàng tà líng áo.
三百欄干鎖畫橋,行人波上踏靈鰲。
chā tiān dì dōng yù yāo kuò, kuà hǎi jīng ní jīn bèi gāo.
插天螮蝀玉腰闊,跨海鯨鯢金背高。
lù xiǎn jié kāi yuán qì bái, yǐng hán yā pò dà jiāng háo.
路險截開元氣白,影寒壓破大江豪。
cǐ zhōng zì yǔ yín hé jiē, bù bì xiān chá bā yuè tāo.
此中自與銀河接,不必仙槎八月濤。
“跨海鯨鯢金背高”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。