“文王不可見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“文王不可見”出自宋代鄭獬的《酬王生》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wén wáng bù kě jiàn,詩句平仄:平平仄仄仄。
“文王不可見”全詩
《酬王生》
兩日立我門,再拜求我詩。
我詩非美粟,安得充君饑。
十年誦周易,滿腹文王辭。
文王不可見,使我空涕洟。
我詩非美粟,安得充君饑。
十年誦周易,滿腹文王辭。
文王不可見,使我空涕洟。
分類:
《酬王生》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《酬王生》是宋代詩人鄭獬創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兩日立我門,再拜求我詩。
我詩非美粟,安得充君饑。
十年誦周易,滿腹文王辭。
文王不可見,使我空涕洟。
詩意:
這首詩表達了詩人鄭獬對王生(詩中人物)請求他寫詩的回應。詩人鄭獬表示,自己的詩并非珍貴的谷物,如何能夠滿足王生的渴望呢?他又提到自己十年來不斷誦讀《周易》,胸中充滿了文王的經文,但文王卻無法親自出現,這讓他感到悲傷。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人的情感和思考。詩人鄭獬通過自嘲的方式回應了王生的請求,表達了自己詩作的謙遜和無法滿足他人需求的無奈。他又通過提及十年的學習,強調了自己的學識和對文化的熱愛,但他無法與文王交流,使他感到孤獨與無奈。整首詩以自己與外界的互動為主線,通過短短的幾句話,傳達了情感的復雜性和人與人之間的隔閡。這種情感的流露和思考,使得《酬王生》在簡練的語言中展現了詩人內心的掙扎和孤獨感,引發讀者對人際關系和個體存在的思考。
“文王不可見”全詩拼音讀音對照參考
chóu wáng shēng
酬王生
liǎng rì lì wǒ mén, zài bài qiú wǒ shī.
兩日立我門,再拜求我詩。
wǒ shī fēi měi sù, ān dé chōng jūn jī.
我詩非美粟,安得充君饑。
shí nián sòng zhōu yì, mǎn fù wén wáng cí.
十年誦周易,滿腹文王辭。
wén wáng bù kě jiàn, shǐ wǒ kōng tì tì.
文王不可見,使我空涕洟。
“文王不可見”平仄韻腳
拼音:wén wáng bù kě jiàn
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“文王不可見”的相關詩句
“文王不可見”的關聯詩句
網友評論
* “文王不可見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“文王不可見”出自鄭獬的 《酬王生》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。