“曉日開閶闔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉日開閶闔”全詩
水搖天仗影,花雜御衣香。
覆檻紅梢接,連鉤紫鬣長。
千鐘浮帝酒,五色染天章。
鄒馬摛嘉頌,夔龍拜壽觴。
金輿歸晚處,正在五云旁。
分類:
《和御制賞花釣魚》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《和御制賞花釣魚》是宋代鄭獬所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
曉日開閶闔,春風滿未央。
清晨的陽光透過宮闕的門扉照耀進來,春風吹滿了廣袤的未央宮。這里描述了一個宮廷中的景象,描繪了大自然的美麗和宮廷的繁榮。
水搖天仗影,花雜御衣香。
水面上波光粼粼,倒映著天空和宮廷的旌旗,花朵散落其中,彌漫著御服的芬芳香氣。這句詩表現了水面的明凈和花香的濃烈,以及宮廷的華麗和富貴。
覆檻紅梢接,連鉤紫鬣長。
紅梢的樹枝垂覆在欄桿上,相互連接成一片,紫色的花朵密集盛開。這里通過描寫紅梢和紫鬣,表現了花朵的繁茂和枝葉的交織,形象地展示了春天的繁華景象。
千鐘浮帝酒,五色染天章。
宮廷中的酒器千鐘浮現,五彩斑斕的酒液染紅了天空。這句詩通過描繪酒器和天空的交融,表達了宴會的盛況和歡樂氛圍。
鄒馬摛嘉頌,夔龍拜壽觴。
鄒馬奏樂,唱出了美好的頌歌,夔龍向壽宴敬酒。這里描繪了宴會上的音樂和祝福,體現了慶祝壽宴的喜慶氛圍。
金輿歸晚處,正在五云旁。
華麗的金馬車駛回宮殿,停在五彩云霞的旁邊。這里通過描寫金輿和五云,表現了盛大宴會的結束和歸去,以及宮廷的尊貴與壯麗。
這首詩詞以鮮明的描繪手法,將宮廷的盛況和春天的繁花美景相結合,展示了宋代宮廷文化的繁榮和富貴。通過對自然景物的生動描繪和宴會場面的細膩刻畫,詩人表達了對美好生活和歡樂時光的向往,同時也展示了宮廷文化的瑰麗和莊重。整首詩詞以華麗的辭藻和優美的韻律,展現了宋代文人的才華和詩意,讓讀者感受到一幅宮廷盛景的畫卷。
“曉日開閶闔”全詩拼音讀音對照參考
hé yù zhì shǎng huā diào yú
和御制賞花釣魚
xiǎo rì kāi chāng hé, chūn fēng mǎn wèi yāng.
曉日開閶闔,春風滿未央。
shuǐ yáo tiān zhàng yǐng, huā zá yù yī xiāng.
水搖天仗影,花雜御衣香。
fù kǎn hóng shāo jiē, lián gōu zǐ liè zhǎng.
覆檻紅梢接,連鉤紫鬣長。
qiān zhōng fú dì jiǔ, wǔ sè rǎn tiān zhāng.
千鐘浮帝酒,五色染天章。
zōu mǎ chī jiā sòng, kuí lóng bài shòu shāng.
鄒馬摛嘉頌,夔龍拜壽觴。
jīn yú guī wǎn chù, zhèng zài wǔ yún páng.
金輿歸晚處,正在五云旁。
“曉日開閶闔”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。