“高僧酷愛翠云枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高僧酷愛翠云枝”全詩
為恨煙溪生處遠,自尋云徑劚將歸。
有時風雨鬧不解,只恐蛟龍活欲飛。
好向繁梢結秋實,丹山正是鳳凰饑。
分類:
《寄題沖雅虛心亭》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《寄題沖雅虛心亭》是宋代鄭獬所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了高僧對翠云枝的喜愛以及內心的追求和無奈之情。
詩詞的中文譯文如下:
高僧酷愛翠云枝,
雨后新陰翠入衣。
為恨煙溪生處遠,
自尋云徑劚將歸。
有時風雨鬧不解,
只恐蛟龍活欲飛。
好向繁梢結秋實,
丹山正是鳳凰饑。
詩詞的詩意表達了高僧對翠云枝的深深喜愛。翠云枝在雨后的新陰中顯得更加妖嬈,高僧甚至愿意將它插入自己的衣袖中。然而,他卻因為煙溪生處的遙遠感到懊惱。他希望能夠自己探尋一條通往云中的路徑,以便更近地接觸翠云枝。
有時候,風雨的打擾讓他無法安心,他擔心這翠云枝會被風雨摧殘。他希望翠云枝能夠結出豐盛的秋實,滿足自己的渴望,就像鳳凰在丹山上找到食物一樣。
整首詩詞表現了高僧對翠云枝的熱愛和對禪修境界的追求。他希望能夠超越世俗的束縛,尋找到自己的歸宿,并期待著一種美好的未來。這首詩詞通過描繪自然景物和對禪修境界的思考,表達了作者內心的情感和對人生意義的思索。
“高僧酷愛翠云枝”全詩拼音讀音對照參考
jì tí chōng yǎ xū xīn tíng
寄題沖雅虛心亭
gāo sēng kù ài cuì yún zhī, yǔ hòu xīn yīn cuì rù yī.
高僧酷愛翠云枝,雨后新陰翠入衣。
wèi hèn yān xī shēng chù yuǎn, zì xún yún jìng zhǔ jiāng guī.
為恨煙溪生處遠,自尋云徑劚將歸。
yǒu shí fēng yǔ nào bù jiě, zhǐ kǒng jiāo lóng huó yù fēi.
有時風雨鬧不解,只恐蛟龍活欲飛。
hǎo xiàng fán shāo jié qiū shí, dān shān zhèng shì fèng huáng jī.
好向繁梢結秋實,丹山正是鳳凰饑。
“高僧酷愛翠云枝”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。