“晚悶牢難破”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚悶牢難破”出自宋代鄭獬的《晚悶》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wǎn mèn láo nán pò,詩句平仄:仄仄平平仄。
“晚悶牢難破”全詩
《晚悶》
晚悶牢難破,秋懷勇未降。
何人歸楚國,竟日憶涢江。
鼠跡排書簏,蟲絲網酒缸。
江都章未報,枕手臥南窗。
何人歸楚國,竟日憶涢江。
鼠跡排書簏,蟲絲網酒缸。
江都章未報,枕手臥南窗。
分類:
《晚悶》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《晚悶》是一首宋代的詩詞,作者鄭獬。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚悶牢難破,
在夜晚沉悶的困苦無法打破,
秋懷勇未降。
心中的豪情壯志并未消減,
何人歸楚國,
不知有誰回歸故鄉的楚國,
竟日憶涢江。
整日里懷念著涢江的美景。
鼠跡排書簏,
書架上鼠跡橫生,
蟲絲網酒缸。
酒缸上蜘蛛絲絡繹不絕。
江都章未報,
江都的榮耀還未傳達,
枕手臥南窗。
枕著手臂躺在南窗前。
這首詩描述了作者鄭獬在夜晚感到沉悶和困苦,但他的勇氣和豪情依然存在。他思念著故鄉的楚國和涢江的美景,但他還未能回到那里。詩中描繪了書架上的鼠跡和酒缸上的蜘蛛絲,展示了歲月流轉和物是人非的感慨。作者還提到江都的榮耀尚未傳達,表達了他對故鄉未來的期待。最后,他描述了自己躺在南窗前的情景,暗示了他在寂寞孤獨中的思考和憂慮。
這首詩通過對夜晚的沉悶和思念的描繪,表達了作者內心的孤獨和對故鄉的無盡思念。同時,詩中也透露出對時光流轉和人生變遷的感慨,以及對未來的期待。整首詩以簡潔的語言和凄涼的氛圍,展示了宋代士人的情感體驗和對故土的深情厚意。
“晚悶牢難破”全詩拼音讀音對照參考
wǎn mèn
晚悶
wǎn mèn láo nán pò, qiū huái yǒng wèi jiàng.
晚悶牢難破,秋懷勇未降。
hé rén guī chǔ guó, jìng rì yì yún jiāng.
何人歸楚國,竟日憶涢江。
shǔ jī pái shū lù, chóng sī wǎng jiǔ gāng.
鼠跡排書簏,蟲絲網酒缸。
jiāng dū zhāng wèi bào, zhěn shǒu wò nán chuāng.
江都章未報,枕手臥南窗。
“晚悶牢難破”平仄韻腳
拼音:wǎn mèn láo nán pò
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“晚悶牢難破”的相關詩句
“晚悶牢難破”的關聯詩句
網友評論
* “晚悶牢難破”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晚悶牢難破”出自鄭獬的 《晚悶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。