“江頭綠竹對僧家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江頭綠竹對僧家”全詩
春風也似玉京好,一樹殘紅山杏花。
分類:
《阻風游銅陵護法寺》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《阻風游銅陵護法寺》是宋代詩人鄭獬創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在銅陵的護法寺,白浪在江面上翻涌,打到了白沙岸邊。江頭的綠竹對著僧人的住處。春風吹來,像是來自玉京(指宮殿在天上的意象)一般美好。山上有一棵樹,殘留著紅色的杏花。
詩意:
這首詩描述了詩人在銅陵護法寺游玩時的景象。白浪浮動,江水洶涌澎湃,打到了白沙岸邊,形成美麗的景象。江邊的綠竹與僧人的住處相對,形成了一幅寧靜和諧的景色。春風吹拂,仿佛是從天上的玉京吹來,給人一種美好的感覺。山上的一棵樹上還掛著殘余的紅色杏花,增添了一絲春天的氣息。
賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過描繪江水、綠竹、春風和杏花等元素,展現了一幅和諧、美好的景象。詩人以簡潔而生動的語言,描繪了江水的波濤和白浪,使讀者能夠感受到江水的奔騰之勢。綠竹與僧人的住處形成了一種對比,綠竹象征著自然的寧靜和純潔,與僧人的修行之地相得益彰。春風吹來,詩人以“玉京”來形容,將風景與神話傳說相結合,給予了景色更加美好的寓意。最后,詩人通過一樹殘紅山杏花,點明了春天的氣息仍然在山上殘留,給整個景象增添了生機和活力。
這首詩以精練的語言和生動的描寫展示了自然景物的美麗,同時融入了一些意境和寓意。通過細膩的描繪和巧妙的比喻,詩人成功地傳達了對和諧、美好的追求,給人以寧靜、愉悅的感受。
“江頭綠竹對僧家”全詩拼音讀音對照參考
zǔ fēng yóu tóng líng hù fǎ sì
阻風游銅陵護法寺
bái làng fú jiāng dǎ bái shā, jiāng tóu lǜ zhú duì sēng jiā.
白浪浮江打白沙,江頭綠竹對僧家。
chūn fēng yě sì yù jīng hǎo, yī shù cán hóng shān xìng huā.
春風也似玉京好,一樹殘紅山杏花。
“江頭綠竹對僧家”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。