“金埒減添栽藥地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金埒減添栽藥地”全詩
金埒減添栽藥地,玉鞭平與賣書人。
家中弦管聽常少,分外詩篇看即新。
一月一回陪內宴,馬蹄猶厭踏香塵。
分類:
作者簡介(王建)
《贈崔禮駙馬》王建 翻譯、賞析和詩意
《贈崔禮駙馬》是唐代王建創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鳳凰樓閣連宮樹,
天子崔郎自愛貧。
金埒減添栽藥地,
玉鞭平與賣書人。
家中弦管聽常少,
分外詩篇看即新。
一月一回陪內宴,
馬蹄猶厭踏香塵。
詩意:
這首詩詞是王建寫給崔禮的贈詩。詩中描繪了鳳凰樓閣與宮樹相連的景象,表達了天子和崔禮都喜歡貧困的生活。崔禮經常在金埒(一種種植藥材的園地)里栽種藥材,而王建則與賣書的人平等相處。王建的家中很少有人彈奏琴弦,但是他的詩篇卻總是新穎別致。每個月,他都會陪伴內宴,但他的馬卻不喜歡踏上被人踩踏的塵土。
賞析:
這首詩詞通過鳳凰樓閣、宮樹、金埒、玉鞭等意象,描繪了一幅唐代貴族士人的生活畫卷。詩人通過對崔禮的贊美,展示了他對貧困和樸素生活的崇尚態度。崔禮自愛貧困,對種植藥材充滿熱愛,而王建則平等對待賣書的人,表現出對知識的尊重。詩人的家中缺少琴聲,但是他的詩篇卻總是新穎獨特,顯示了他深厚的文學造詣。詩詞最后一句描述了王建每月陪伴內宴的場景,但他的馬卻不愿踏上被眾人踩踏的塵土,可見詩人對于純凈和獨立的追求。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人和崔禮的生活態度和情感,表達了對貧困樸素生活的贊美,以及對純粹、獨立精神的追求。這首詩詞展示了唐代士人的風貌和價值觀念,具有一定的歷史和文化意義。
“金埒減添栽藥地”全詩拼音讀音對照參考
zèng cuī lǐ fù mǎ
贈崔禮駙馬
fèng huáng lóu gé lián gōng shù, tiān zǐ cuī láng zì ài pín.
鳳凰樓閣連宮樹,天子崔郎自愛貧。
jīn liè jiǎn tiān zāi yào dì,
金埒減添栽藥地,
yù biān píng yǔ mài shū rén.
玉鞭平與賣書人。
jiā zhōng xián guǎn tīng cháng shǎo, fèn wài shī piān kàn jí xīn.
家中弦管聽常少,分外詩篇看即新。
yī yuè yī huí péi nèi yàn, mǎ tí yóu yàn tà xiāng chén.
一月一回陪內宴,馬蹄猶厭踏香塵。
“金埒減添栽藥地”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。