“欲尋方外無窮樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲尋方外無窮樂”全詩
長虹掛雨出青嶂,落日翻光燒赤云。
得水跳蛙惟召鬧,投林棲雀自求群。
欲尋方外無窮樂,更滿梨花四五分。
分類:
《雨馀》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《雨馀》是一首宋代的詩詞,作者是鄭獬。這首詩描繪了雨后的景色和氛圍。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
雨滴飛灑,聲如千萬弩箭奔騰,雨勢漸漸停歇,天空的氣象變得朦朧如朝霞。長虹橫跨在雨中,從青嶂上掛下來,夕陽的余暉反射在云層上,燃燒著紅色的云彩。得到了水的滋潤,蛙兒開始歡快地跳躍,吸引著眾多的伙伴一起嬉戲。而鳥兒則自己尋找棲息之所,投入到林間尋求自己的群體。如果想要尋找真正的快樂,不妨去方外尋找,那里的樂趣是無窮盡的。此時的梨花已經盛開得滿樹都是,四五成了一片美麗的景象。
這首詩詞通過對雨后景色的描繪,展示了大自然的神奇和美麗。詩人以生動的語言表達了飛雨的聲音、雨后的氛圍以及夕陽映照下的云彩變幻。雨后的長虹和盛開的梨花都成為了詩人筆下的美麗元素,給人以奇妙的視覺享受。詩中還融入了動物的形象,蛙兒的歡快和鳥兒的自由尋覓,增添了生機和活力。
整首詩詞以雨馀的景象為主題,通過描繪自然景色和動物的行為,傳達了詩人對大自然的熱愛和對生活的向往。雨后的清新和寧靜,展示了大自然的美好和人與自然的和諧。詩人通過細膩的描寫和豐富的意象,使讀者能夠感受到雨后的清新與寧靜,同時也引發人們對自然之美的思考和贊嘆。
這首詩詞以其精湛的描寫和獨特的意象,展現了詩人對自然景色的深刻感悟和對生活的熱愛,給人以美的享受和思考的空間。
“欲尋方外無窮樂”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yú
雨馀
fēi yǔ cóng cóng wàn nǔ bēn, yǔ yú qì xiàng biàn cháo xūn.
飛雨淙淙萬弩奔,雨馀氣象變朝曛。
cháng hóng guà yǔ chū qīng zhàng, luò rì fān guāng shāo chì yún.
長虹掛雨出青嶂,落日翻光燒赤云。
dé shuǐ tiào wā wéi zhào nào, tóu lín qī què zì qiú qún.
得水跳蛙惟召鬧,投林棲雀自求群。
yù xún fāng wài wú qióng lè, gèng mǎn lí huā sì wǔ fēn.
欲尋方外無窮樂,更滿梨花四五分。
“欲尋方外無窮樂”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。