“夫子詞源涌大江”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夫子詞源涌大江”全詩
日哦李白詩千首,夜獲虞卿璧一雙。
屢發彩箋移曲幾,不知紅燭短幽窗。
吟高莫信須窮滯,亦有從來擁節幢。
分類:
《答章傳道二首》強至 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《答章傳道二首》
中文譯文:
夫子的詩詞源源不斷如大江流淌,
我們相遇時,我早已感受到心靈的契合。
白天讀李白的詩千首,
夜晚得到虞卿贈送的一對寶石。
我頻頻寫下彩箋,移動曲譜幾次,
不知道紅燭在短暫的幽窗中燃燒多久。
高吟不要局限于某種風格,
也有傳統的儀仗隊伍。
詩意:
這首詩詞表達了作者對夫子的崇敬和贊美之情。夫子的詩詞如同大江般源源不斷,洋溢著無窮的才華和智慧。當作者與夫子相遇時,他立刻感受到了彼此心靈的契合,仿佛是片心降臨在一起。
詩中提到了白天讀李白的詩、夜晚得到虞卿贈送的寶石。這些都象征著作者對文學和藝術的熱愛,并且得到了前輩文人的啟迪和賞識。作者頻頻寫下彩箋,移動曲譜,展現了他對藝術創作的不懈追求和努力。
然而,作者也提到了紅燭短幽窗,暗示了時間的短暫和生命的有限。紅燭在幽窗中燃燒的時間有限,暗示著人生的短暫,因此作者應該珍惜時間,充分發揮自己的才華和潛力。
賞析:
這首詩詞通過對夫子的贊美和自我表達,展現了作者對文學和藝術的熱愛,并且表達了珍惜時間、不斷追求進步的主題。詩中運用了比喻和象征手法,如將夫子的詩詞比作大江,表達了其源源不斷的創作力量;將彩箋和曲譜作為藝術創作的象征,突顯了作者對藝術的追求和努力。
詩詞中的反復與對比也增加了表達的層次和韻味。白天讀李白的詩,夜晚得到虞卿的寶石,既有前輩文人的啟發與影響,也有自身的努力與收獲。紅燭短幽窗的描寫則提醒人們珍惜時間,充分利用有限的生命去創造和追求更高的境界。
總的來說,這首詩詞以夫子為主題,展現了作者對文學和藝術的熱愛,并通過對比和象征的手法,表達了珍惜時間、不斷追求進步的主題,給人以啟發和思考。
“夫子詞源涌大江”全詩拼音讀音對照參考
dá zhāng chuán dào èr shǒu
答章傳道二首
fū zǐ cí yuán yǒng dà jiāng, xiāng féng zǎo jué piàn xīn jiàng.
夫子詞源涌大江,相逢早覺片心降。
rì ó lǐ bái shī qiān shǒu, yè huò yú qīng bì yī shuāng.
日哦李白詩千首,夜獲虞卿璧一雙。
lǚ fā cǎi jiān yí qū jǐ, bù zhī hóng zhú duǎn yōu chuāng.
屢發彩箋移曲幾,不知紅燭短幽窗。
yín gāo mò xìn xū qióng zhì, yì yǒu cóng lái yōng jié chuáng.
吟高莫信須窮滯,亦有從來擁節幢。
“夫子詞源涌大江”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。