“誰能終日興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰能終日興”全詩
東風應自好,遠客獨含愁。
攬鏡傷吟鬢,無錢買釣舟。
誰能終日興,大半在滄洲。
分類: 陽春
《睢陽春日偶書二首》強至 翻譯、賞析和詩意
《睢陽春日偶書二首》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。這首詩詞以睢陽春日為背景,描繪了作者在異鄉的孤獨與思念之情。
首先,讓我們來看一下詩詞的中文譯文:
凍柳輕能舞,
枯河暖亦流。
東風應自好,
遠客獨含愁。
攬鏡傷吟鬢,
無錢買釣舟。
誰能終日興,
大半在滄洲。
這首詩詞通過對自然景物的描寫,表達了作者在春日的睢陽感受到的孤獨和思鄉之情。接下來,讓我們來分析一下這首詩詞的詩意和賞析。
詩詞的第一句"凍柳輕能舞"描繪了寒冬中的柳樹,在輕柔的風中搖曳起舞,展現了生命的堅韌與生機。"枯河暖亦流"一句則通過對河流的描繪,表達了即使是寒冷的河水也在溫暖的春日中流動,暗示著春天的到來和自然界的復蘇。
詩詞的第二句"東風應自好,遠客獨含愁"表達了作者身在異鄉的孤獨和思鄉之情。東風帶來春天的氣息,但對于遠離家鄉的旅客來說,春天的到來并不能完全帶來歡樂,反而更加凸顯了他們的思鄉之情。
詩詞的第三句"攬鏡傷吟鬢,無錢買釣舟"描繪了作者面對鏡中蒼老的容顏,感嘆時光的流逝與歲月的無情。"無錢買釣舟"則表達了作者在異鄉無法實現自己的愿望和追求的無奈。
詩詞的最后兩句"誰能終日興,大半在滄洲"則表達了作者的無奈和苦悶。盡管作者努力尋求快樂,但大半時間仍然在滄海一般的異鄉度過,無法真正獲得內心的滿足和安寧。
這首詩詞通過對自然景物的描繪和對內心情感的抒發,表達了作者在異鄉的孤獨和思鄉之情。詩詞中運用了對比的手法,通過對凍柳和枯河的描繪,突出了作者內心的掙扎和矛盾。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過細膩的描寫和意境的構建,給人以沉思和感傷之感。
“誰能終日興”全詩拼音讀音對照參考
suī yáng chūn rì ǒu shū èr shǒu
睢陽春日偶書二首
dòng liǔ qīng néng wǔ, kū hé nuǎn yì liú.
凍柳輕能舞,枯河暖亦流。
dōng fēng yīng zì hào, yuǎn kè dú hán chóu.
東風應自好,遠客獨含愁。
lǎn jìng shāng yín bìn, wú qián mǎi diào zhōu.
攬鏡傷吟鬢,無錢買釣舟。
shuí néng zhōng rì xìng, dà bàn zài cāng zhōu.
誰能終日興,大半在滄洲。
“誰能終日興”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。