“一等生成勞化匠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一等生成勞化匠”全詩
卻應絕艷無仙骨,何事清香屬釣童。
綠芰間成新樣錦,畫船撐動亂霞叢。
便能移植金堤畔,早恨曾淹濁水中。
一等生成勞化匠,獨教榮落對熏風。
逢時得地俱難偶,古來賢才與爾同。
分類:
《仙姑馬上回見野塘荷花盛開感成短篇》強至 翻譯、賞析和詩意
《仙姑馬上回見野塘荷花盛開感成短篇》是宋代詩人強至所作。這首詩描繪了野塘中盛開的荷花景象,通過細膩的描寫展現了詩人對自然美的感悟和情感體驗。
詩中的波面參差萬萼紅,形容了湖水上波光粼粼的景象,萬朵紅色的荷花在水面上競相綻放。直憂絳蠟日邊融,意味著太陽的光輝融入到荷花的紅色之中,使得整個景色更加美麗動人。
詩人并不以荷花的嬌艷美麗為驚嘆,而是提出了一個反問:卻應絕艷無仙骨,何事清香屬釣童。詩人認為荷花雖然美麗,但卻沒有仙女的氣質和清香,它的存在與釣童的生活相契合。這里融入了一種對自然的獨特理解,將荷花與精神追求和高雅品味相對立,強調了自然的樸實與純粹。
綠芰間成新樣錦,畫船撐動亂霞叢。這兩句描繪了畫船在綠色的蘆葦叢中行駛,激起漫天的霞光。這種景色猶如一幅絢麗多彩的錦緞,使整個畫面更加生動。
接下來的兩句,便能移植金堤畔,早恨曾淹濁水中,表達了詩人對于荷花早已渴望將其移植到純凈的金堤畔的遺憾之情。詩人希望荷花能夠遠離混濁的環境,生長在更加優美的地方。
最后兩句一等生成勞化匠,獨教榮落對熏風。這里詩人將勞動者與榮耀相對照,表達了勞動者辛勤工作的價值和意義。逢時得地俱難偶,古來賢才與爾同,詩人認為能夠逢時遇到合適的環境和機遇,并成為賢才,是一種難得的巧合。
整首詩通過對野塘荷花的描繪,表達了詩人對自然美的贊美和對人生意義的思考。詩中運用了豐富的意象和比喻,以及對自然與人文的對比,展示了詩人獨特的感悟和思想境界。
“一等生成勞化匠”全詩拼音讀音對照參考
xiān gū mǎ shàng huí jiàn yě táng hé huā shèng kāi gǎn chéng duǎn piān
仙姑馬上回見野塘荷花盛開感成短篇
bō miàn cēn cī wàn è hóng, zhí yōu jiàng là rì biān róng.
波面參差萬萼紅,直憂絳蠟日邊融。
què yīng jué yàn wú xiān gǔ, hé shì qīng xiāng shǔ diào tóng.
卻應絕艷無仙骨,何事清香屬釣童。
lǜ jì jiān chéng xīn yàng jǐn, huà chuán chēng dòng luàn xiá cóng.
綠芰間成新樣錦,畫船撐動亂霞叢。
biàn néng yí zhí jīn dī pàn, zǎo hèn céng yān zhuó shuǐ zhōng.
便能移植金堤畔,早恨曾淹濁水中。
yī děng shēng chéng láo huà jiàng, dú jiào róng luò duì xūn fēng.
一等生成勞化匠,獨教榮落對熏風。
féng shí de dì jù nán ǒu, gǔ lái xián cái yǔ ěr tóng.
逢時得地俱難偶,古來賢才與爾同。
“一等生成勞化匠”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。