“畫檐垂蔭樂禽魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫檐垂蔭樂禽魚”全詩
清杯燕喜三春半,黃閣歸來一紀馀。
香徑生輝榮草木,畫檐垂蔭樂禽魚。
官輕可笑江東老,也漫懷章詫里閭。
分類:
《榮歸堂二首》強至 翻譯、賞析和詩意
《榮歸堂二首》是宋代詩人強至的作品。這首詩描繪了作者歸家的場景,表達了歡欣和感慨之情。
詩詞的中文譯文:
《榮歸堂二首》
堂就新紆上相車,
名尊為出紫泥書。
清杯燕喜三春半,
黃閣歸來一紀馀。
香徑生輝榮草木,
畫檐垂蔭樂禽魚。
官輕可笑江東老,
也漫懷章詫里閭。
詩意和賞析:
這首詩以歸家的場景為背景,通過描繪境況和表達情感,表達了作者的喜悅之情和對時光流轉的感慨。
首先,詩人描述了自己回家的盛況。他的府邸已經布置得莊嚴華美,新裝修的堂室中停放著華貴的馬車,書案上放著用紫泥制作的名貴文房四寶。這樣的景象彰顯了詩人的身份和地位。
接下來,詩人描繪了宴會的場景。酒杯清澈,喜鵲歡鳴,象征著春天的氣息。三春已過去一半,而這次歸家慶典似乎使詩人更加懷念時光流逝的速度。
詩的后半部分,詩人描述了府邸的景象。花徑上的花草樹木光彩奪目,畫廊上垂下的蔭影給愉快的鳥兒和游動的魚兒提供了樂園。這些景象都預示著詩人家庭的幸福和繁榮。
最后兩句表達了詩人對官場的思考。他認為官場上的官員們都輕視他這個東江老人,但他心中懷有的卻是對文人的贊嘆和景仰。這里的“章詫里閭”借指古代文人,詩人以自己的身份感嘆文人的才華和品德。
整首詩以極簡練的筆觸勾勒出了歸家盛況和情感,通過對景物的描寫和心聲的表達,展現了作者對家庭幸福和時光流逝的思考。
“畫檐垂蔭樂禽魚”全詩拼音讀音對照參考
róng guī táng èr shǒu
榮歸堂二首
táng jiù xīn yū shàng xiàng chē, míng zūn wèi chū zǐ ní shū.
堂就新紆上相車,名尊為出紫泥書。
qīng bēi yàn xǐ sān chūn bàn, huáng gé guī lái yī jì yú.
清杯燕喜三春半,黃閣歸來一紀馀。
xiāng jìng shēng huī róng cǎo mù, huà yán chuí yīn lè qín yú.
香徑生輝榮草木,畫檐垂蔭樂禽魚。
guān qīng kě xiào jiāng dōng lǎo, yě màn huái zhāng chà lǐ lǘ.
官輕可笑江東老,也漫懷章詫里閭。
“畫檐垂蔭樂禽魚”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。