“談經泮宮水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“談經泮宮水”全詩
談經泮宮水,校籍道家山。
職業才相稱,塵勞豈素嫻。
官期慵屈指,親側且承顏。
楚岸維齊舫,揚州入故關。
時人榮晝錦,洗眼看南還。
分類:
《送朱元弼主簿登第后還鄉》強至 翻譯、賞析和詩意
《送朱元弼主簿登第后還鄉》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
簿領非吾事,儒林物議間。
談經泮宮水,校籍道家山。
職業才相稱,塵勞豈素嫻。
官期慵屈指,親側且承顏。
楚岸維齊舫,揚州入故關。
時人榮晝錦,洗眼看南還。
詩意和賞析:
這首詩詞以送別朱元弼主簿登第之后回鄉為主題,通過描繪一系列場景和表達作者的情感,展示了對朋友的祝福和對歸鄉的思念之情。
詩的前半部分描繪了主簿離開儒林學府的場景。簿領非吾事,儒林物議間。簿領指的是主簿的職務,非吾事表示離開這個崗位不再是詩人的事情。儒林物議間意味著學術界對主簿離去的議論紛紛。這里表達了主簿離開學府、追求自己的前程,而詩人對于這種離別有些感慨和思考。
接著,詩人描繪了主簿在泮宮(泮宮是古代舉行大典的地方)談論經書,以及在道家山校對經籍的場景。這里通過描繪學術場景,展示了主簿的才學和學問修養。
隨后,詩人表達了對主簿在職業上的稱贊,職業才相稱,表示主簿的才能與職位相匹配。然而,主簿的職務也帶來了塵勞和勞累,詩人對此表示懷疑,豈素嫻,意味著這種繁忙的官場生活是否真的能使人變得嫻熟。
詩句中還體現了主簿官期的懶散和漫不經心,慵屈指,表示不愿意計算官職的時間。而對于親朋好友的關心和示好則表示樂于接受和回應,親側且承顏。
接下來,詩人描繪了主簿回鄉的場景。楚岸維齊舫,揚州入故關。楚岸指的是楚江的岸邊,齊舫指的是船只,揚州是主簿的故鄉。這里通過描繪船只行駛在江邊,進入故鄉的景象,表達了主簿即將返回家鄉的喜悅和期待。
最后一句時人榮晝錦,洗眼看南還,表達了詩人對主簿的美好祝愿。時人榮晝錦表示主簿在官場中顯赫的地位,洗眼看南還則表示主簿回鄉后將帶來新的活力和希望。
整首詩以送別主簿回鄉為主題,通過描繪場景和表達情感,展示了作者對主簿的祝福和對歸鄉的思念之情。詩中既有對主簿在官場上的成就和才能的肯定,也表達了對主簿離別的感慨和對歸鄉的期待。通過對不同場景的描繪,詩人將讀者帶入了一個充滿思索和情感的氛圍中,使人對主簿的命運和歸鄉之路產生共鳴和思考。整首詩以簡潔明快的語言,展現了作者對友誼和家鄉的情感表達,體現了宋代文人的情懷和感性思維。
“談經泮宮水”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhū yuán bì zhǔ bù dēng dì hòu huán xiāng
送朱元弼主簿登第后還鄉
bù lǐng fēi wú shì, rú lín wù yì jiān.
簿領非吾事,儒林物議間。
tán jīng pàn gōng shuǐ, xiào jí dào jiā shān.
談經泮宮水,校籍道家山。
zhí yè cái xiāng chèn, chén láo qǐ sù xián.
職業才相稱,塵勞豈素嫻。
guān qī yōng qū zhǐ, qīn cè qiě chéng yán.
官期慵屈指,親側且承顏。
chǔ àn wéi qí fǎng, yáng zhōu rù gù guān.
楚岸維齊舫,揚州入故關。
shí rén róng zhòu jǐn, xǐ yǎn kàn nán hái.
時人榮晝錦,洗眼看南還。
“談經泮宮水”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。