“笑歌開口強為容”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笑歌開口強為容”全詩
白酒莫辭今日醉,黃花不似故園逢。
苦嗟節物經秋老,贏得情懷為別濃。
卻愛紫微詩意好,笑歌開口強為容。
分類: 九日
《九日至嘉禾》強至 翻譯、賞析和詩意
《九日至嘉禾》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
登高時節異鄉中,
在登高的時節,我身處異鄉,
回首家山隔亂峰。
回首望去,故鄉的山峰雜亂遙隔。
白酒莫辭今日醉,
今天不要拒絕美酒的暢飲,
黃花不似故園逢。
黃花的芬芳不及在故園相逢時那般濃郁。
苦嗟節物經秋老,
我唏噓于歲月荏苒,
贏得情懷為別濃。
經歷秋天的變遷,讓我的情感更加深沉。
卻愛紫微詩意好,
然而我依然鐘情于紫微星的詩意,
笑歌開口強為容。
我開懷歡笑,盡力包容一切。
這首詩詞描繪了作者在異鄉登高的情景。他回首望去,故鄉的山峰被遠方的景物所遮擋,心生思鄉之情。在異鄉,作者無需拒絕美酒的邀請,今天就應該盡情享受。然而,異鄉的黃花并不如故鄉那樣芬芳,令人懷念之情更濃烈。
作者在歲月的變遷中感慨萬分,他苦嗟時光的流逝,同時也感嘆自己情感的豐富。然而,盡管經歷了歲月的滄桑,他依然鐘情于紫微星所傳達的詩意,笑著歌唱,努力包容一切。
整首詩詞以登高為背景,通過描寫異鄉的景物和作者的情感體驗,表達了對故鄉的思念之情以及對詩意和美好的追求。詩詞通過對自然景物和內心情感的交融,展現了作者對家園和詩意的熱愛與追求,同時也傳遞了積極向上的人生態度。
“笑歌開口強為容”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì zhì jiā hé
九日至嘉禾
dēng gāo shí jié yì xiāng zhōng, huí shǒu jiā shān gé luàn fēng.
登高時節異鄉中,回首家山隔亂峰。
bái jiǔ mò cí jīn rì zuì, huáng huā bù shì gù yuán féng.
白酒莫辭今日醉,黃花不似故園逢。
kǔ jiē jié wù jīng qiū lǎo, yíng de qíng huái wèi bié nóng.
苦嗟節物經秋老,贏得情懷為別濃。
què ài zǐ wēi shī yì hǎo, xiào gē kāi kǒu qiáng wèi róng.
卻愛紫微詩意好,笑歌開口強為容。
“笑歌開口強為容”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。