“吟哦野客任狂疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吟哦野客任狂疏”全詩
重裝墨畫數莖竹,長著香薰一架書。
語笑侍兒知禮數,吟哦野客任狂疏。
就中愛讀英雄傳,欲立功勛恐不如。
分類:
作者簡介(王建)
《早秋過龍武李將軍書齋》王建 翻譯、賞析和詩意
《早秋過龍武李將軍書齋》是唐代王建創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高樹蟬聲秋巷里,
朱門冷靜似閑居。
重裝墨畫數莖竹,
長著香薰一架書。
語笑侍兒知禮數,
吟哦野客任狂疏。
就中愛讀英雄傳,
欲立功勛恐不如。
詩意:
這首詩描繪了詩人王建在早秋時節拜訪龍武李將軍的書齋的情景。秋天的巷子里傳來高樹上蟬鳴的聲音,將軍的朱門顯得冷冷清清,仿佛是一處閑居。書齋內陳設著幾根精心裝裱的墨畫竹子,書架上擺放著一架散發著香氣的書籍。侍候將軍的仆人言笑之間都懂得禮數,而來訪的野客則任性而自由。在眾多書籍中,王建特別喜愛讀英雄傳記,但他意識到自己想要立下功勛可能還不如那些傳記中的英雄。
賞析:
這首詩以描寫景物和表達內心感受相結合的方式,生動地刻畫了將軍書齋的景象,并通過對書齋內外環境的對比,表達了王建內心的思考和矛盾情感。
詩的開頭描述了秋天的早晨,高樹上蟬鳴聲回蕩在寧靜的巷子里,為整個場景增添了一絲生動的氣息。將軍的朱門顯得非常冷靜,安靜得就像是一個閑居。這種冷靜和寧靜的氛圍與外界的繁忙和喧囂形成鮮明的對比。這種對比表達了詩人對書齋的景象和將軍的身份的思考,暗示了將軍可能身處于紛擾之中,而書齋則是他寧靜的避世之所。
接下來的幾句描述了書齋內的陳設,墨畫竹子的重裝和散發香氣的書籍。墨畫竹子象征著文人的修養和情趣,而散發香氣的書籍則意味著書齋內充滿了知識和智慧。這些描寫突出了書齋的雅致和文化氛圍,同時也體現了將軍對文學藝術的愛好和追求。
詩的后半部分通過描寫書齋內外的人物來表達更深層的意義。侍候將軍的仆人言笑之間都懂得禮數,展現出他們的聰明和機智。而來訪的野客則任性而自由,吟哦而不拘束。這種對比反映了不同身份和角色人們的不同行為方式和生活態度。
最后兩句表達了詩人王建自身的思考和感慨。他愛讀英雄傳記,但他意識到自己想要立下功勛可能還不如那些傳記中的英雄。這暗示了詩人對自己功名的追求和對現實的思考。他認識到自己可能無法像那些英雄一樣取得輝煌的成就,這種內心的矛盾和無奈在詩中得到了表達。
總體而言,這首詩以描繪細膩的景物和獨特的對比手法,展現了將軍書齋的寧靜與繁忙、內心的思考與現實的矛盾。通過描述書齋內外的物象和人物形象,表達了詩人對將軍身份、文化氛圍和自身追求的思考和感慨。
“吟哦野客任狂疏”全詩拼音讀音對照參考
zǎo qiū guò lóng wǔ lǐ jiāng jūn shū zhāi
早秋過龍武李將軍書齋
gāo shù chán shēng qiū xiàng lǐ, zhū mén lěng jìng shì xián jū.
高樹蟬聲秋巷里,朱門冷靜似閑居。
zhòng zhuāng mò huà shù jīng zhú,
重裝墨畫數莖竹,
zhǎng zhe xiāng xūn yī jià shū.
長著香薰一架書。
yǔ xiào shì ér zhī lǐ shù, yín é yě kè rèn kuáng shū.
語笑侍兒知禮數,吟哦野客任狂疏。
jiù zhōng ài dú yīng xióng chuán, yù lì gōng xūn kǒng bù rú.
就中愛讀英雄傳,欲立功勛恐不如。
“吟哦野客任狂疏”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。