• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “去歲江頭對此辰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    去歲江頭對此辰”出自宋代強至的《南都二月二日憶杭州去歲之游》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qù suì jiāng tóu duì cǐ chén,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “去歲江頭對此辰”全詩

    《南都二月二日憶杭州去歲之游》
    去歲江頭對此辰,花邊弄筆詠青春。
    異鄉愁緒還隨客,今日風光不著人。
    蹭蹬宦名侵綠發,飄飖生理托洪鈞。
    湖堤草軟辜游屐,空踏平臺陌上塵。

    分類:

    《南都二月二日憶杭州去歲之游》強至 翻譯、賞析和詩意

    《南都二月二日憶杭州去歲之游》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。這首詩以游覽杭州的經歷為背景,表達了作者對過去游歷杭州時青春歲月的懷念和對現實的失落。

    詩詞的中文譯文是:

    去年江頭對此辰,花邊玩筆吟青春。
    異鄉愁緒還隨客,今日風光不著人。
    蹭蹬宦名侵綠發,飄飖生理托洪鈞。
    湖堤草軟辜游屐,空踏平臺陌上塵。

    這首詩詞通過作者回憶去年在杭州游玩的情景,表達了對青春時光的懷念之情。詩中提到了作者對異鄉的思念,說明他已離開杭州,但心中的憂愁卻仍然隨著他。現在的景色美麗,但卻沒有了當初的熱鬧和人氣,這使作者感到失落和孤獨。

    詩詞中還表達了作者對宦途功名的厭倦和對現實生活的無奈。他感嘆自己的頭發已經被歲月染上了綠色,暗喻時間的流逝和年華的消逝。他覺得自己像飄蕩的鴻毛一樣任憑命運擺布,無法抵擋洪鈞(天之神)。他描述了湖邊堤岸的草地柔軟,仿佛在嘲笑他曾經的游玩和逍遙自在,而現在他只能孤獨地踏上塵土飛揚的平臺陌上。

    這首詩詞通過細膩的描寫和巧妙的意象,表達了作者對過去美好時光的懷念和對現實的無奈。同時,也反映了詩人的對人生和命運的思考,以及對宦途和功名的反思。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給讀者帶來了一種憂郁和思索的氛圍。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “去歲江頭對此辰”全詩拼音讀音對照參考

    nán dōu èr yuè èr rì yì háng zhōu qù suì zhī yóu
    南都二月二日憶杭州去歲之游

    qù suì jiāng tóu duì cǐ chén, huā biān nòng bǐ yǒng qīng chūn.
    去歲江頭對此辰,花邊弄筆詠青春。
    yì xiāng chóu xù hái suí kè, jīn rì fēng guāng bù zháo rén.
    異鄉愁緒還隨客,今日風光不著人。
    cèng dèng huàn míng qīn lǜ fā, piāo yáo shēng lǐ tuō hóng jūn.
    蹭蹬宦名侵綠發,飄飖生理托洪鈞。
    hú dī cǎo ruǎn gū yóu jī, kōng tà píng tái mò shàng chén.
    湖堤草軟辜游屐,空踏平臺陌上塵。

    “去歲江頭對此辰”平仄韻腳

    拼音:qù suì jiāng tóu duì cǐ chén
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “去歲江頭對此辰”的相關詩句

    “去歲江頭對此辰”的關聯詩句

    網友評論


    * “去歲江頭對此辰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去歲江頭對此辰”出自強至的 《南都二月二日憶杭州去歲之游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品