“錦繡連甍雅俗熙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錦繡連甍雅俗熙”全詩
朝廷好問平戎策,郡縣無勞諭蜀辭。
蕭相餽餉堪仰給,馬卿建節忽西之。
未容歲課關中奏,即聽風聲劍外馳。
垅雪欲飛行路片,江花應發到官枝。
桑麻蔽野居民富,錦繡連甍雅俗熙。
萬井謳歌饒樂事,百城財賦省文移。
就更使部雖云速,入用王朝固未遲。
綠發貴名由眾論,青云舊物是臺司。
東歸馬首須迎駕,為感新來國士知。
分類:
《送運使李工部自陜西移益部十韻》強至 翻譯、賞析和詩意
《送運使李工部自陜西移益部十韻》是宋代強至創作的一首詩詞。以下是我為您提供的譯文、詩意和賞析:
譯文:
近日取河湟議出師,李工部才能正好適合當今時代。朝廷非常重視平定邊疆的策略,而各地的郡縣卻無需勞煩發出命令來催促李工部前往蜀地。蕭相(宰相)慷慨贊賞李工部的才干,準備提供糧餉以供應他。馬卿(官員)建議李工部立即出使西部邊境,以展示忠誠。雖然還沒有到應該向關中上交年度報告的時候,但已經聽到了風聲,劍已經在邊境外飛速馳騁。雪堆如山,行路幾乎難以通行,但江邊的花朵已經開始盛開,應該送到官方的枝干上了。田野上種植的桑麻已經長得茂盛,農民們的生活富足,而城市的房屋裝飾華麗,雅致的風俗繁榮昌盛。萬戶人家歌頌著歡樂的事情,各個城市的財政收入也有所增加,文化教育也在不斷發展。李工部即將前往新的崗位,雖然速度很快,但是在王朝中得到任用并不會耽誤太久。他的名聲已經傳遍,得到了眾人的贊譽,而他的前途也與朝廷的權力機構緊密相連。他將會東歸并獲得馬首的迎接,以感謝這個新國家為他提供的機會。
詩意和賞析:
這首詩詞是一首送別李工部的作品,表達了對他出使蜀地的贊賞和對他未來的期望。詩人通過描述李工部的才干與時代需求的契合,以及朝廷高度重視平定邊疆的決心,展示了他對李工部的敬佩之情。詩中還描繪了李工部的忠誠和勇氣,他即將在邊境風險重重的地方展示自己的才能。詩人通過描繪雪堆和江花的景象,以及田野的豐收和城市的繁榮,展示了國家的富強和人民的幸福。最后,詩人表達了對李工部前途的祝福和對他所承載的國家榮譽的期待。
整體上,這首詩詞通過描繪李工部的才能、忠誠和勇氣,并將其與國家的發展和人民的幸福相聯系,表達了對他的贊賞和祝福,同時也展示了當時的社會風貌和國家的繁榮景象。
“錦繡連甍雅俗熙”全詩拼音讀音對照參考
sòng yùn shǐ lǐ gōng bù zì shǎn xī yí yì bù shí yùn
送運使李工部自陜西移益部十韻
jìn qǔ hé huáng yì chū shī, gōng cái zhèng hé jì jīn shí.
近取河湟議出師,公才正合濟今時。
cháo tíng hǎo wèn píng róng cè, jùn xiàn wú láo yù shǔ cí.
朝廷好問平戎策,郡縣無勞諭蜀辭。
xiāo xiāng kuì xiǎng kān yǎng jǐ, mǎ qīng jiàn jié hū xī zhī.
蕭相餽餉堪仰給,馬卿建節忽西之。
wèi róng suì kè guān zhōng zòu, jí tīng fēng shēng jiàn wài chí.
未容歲課關中奏,即聽風聲劍外馳。
lǒng xuě yù fēi xíng lù piàn, jiāng huā yīng fā dào guān zhī.
垅雪欲飛行路片,江花應發到官枝。
sāng má bì yě jū mín fù, jǐn xiù lián méng yǎ sú xī.
桑麻蔽野居民富,錦繡連甍雅俗熙。
wàn jǐng ōu gē ráo lè shì, bǎi chéng cái fù shěng wén yí.
萬井謳歌饒樂事,百城財賦省文移。
jiù gèng shǐ bù suī yún sù, rù yòng wáng cháo gù wèi chí.
就更使部雖云速,入用王朝固未遲。
lǜ fā guì míng yóu zhòng lùn, qīng yún jiù wù shì tái sī.
綠發貴名由眾論,青云舊物是臺司。
dōng guī mǎ shǒu xū yíng jià, wèi gǎn xīn lái guó shì zhī.
東歸馬首須迎駕,為感新來國士知。
“錦繡連甍雅俗熙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。