“三春花草殊南北”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三春花草殊南北”全詩
三春花草殊南北,一笑乾坤外是非。
膏血生民勞版筑,筋骸薄宦走都畿。
陶潛此日方蕭瑟,那啻籬邊遇白衣。
分類:
《常尉攜酒饌就部役所見勞》強至 翻譯、賞析和詩意
《常尉攜酒饌就部役所見勞》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
酒蟻清香綠盞飛,
河魴雪縷玉盤肥。
三春花草殊南北,
一笑乾坤外是非。
膏血生民勞版筑,
筋骸薄宦走都畿。
陶潛此日方蕭瑟,
那啻籬邊遇白衣。
【譯文】
酒蟻清香,綠色的酒杯在空中飛舞,
河魴像雪花一樣纏繞在玉盤上,肥美可口。
春天的花草在南北各有不同,
一聲笑聲能超越世間的是非。
為了國家的繁榮,人們付出了辛勤的勞動,
身體筋骨疲憊的官員奔波在京城之間。
在這個悲涼的日子里,陶淵明的心情正蕭索,
難道不幸遇到了籬笆邊上的白衣人嗎?
【詩意和賞析】
這首詩詞表達了作者對社會現實和人生境遇的思考和感慨。
首先,詩中描繪了酒蟻和河魴的景象,通過形象鮮明的描寫,展示了生活中的美好和喜悅。酒蟻清香、綠色的酒杯在空中飛舞,河魴像雪花一樣纏繞在玉盤上,給人一種愉悅和享受的感覺。
接著,詩人通過描繪春天花草的不同,抒發了對多樣性的贊美。無論在南方還是北方,春天的花草都有各自的特色和美麗。這里也可理解為人們在不同環境中的存在和生活方式的差異。
然而,詩人在描繪美好的一面之后,轉而表達了對社會現實和人生困境的思考。他提到了為國家繁榮而付出的勞動和犧牲,以及官員們奔波勞碌、身心疲憊的景象。這反映了社會中勞動者的辛勞和普通官員的艱辛處境。
最后兩句表達了詩人對自己境遇的痛苦和悲涼。他以陶淵明作為象征,陶淵明是東晉末年的文學家,以清貧自足、清逸超脫的人生態度而聞名。詩人將自己比作陶淵明,暗示自己的落寞和無奈。籬邊遇白衣人的形象,可能暗指作者遭遇了一些不幸或困擾,使得他的心情更加凄涼。
這首詩詞通過對美好和困境的描繪,展現了強至對社會和人生的深刻思考。既有對生活中美好事物的贊美,也有對社會現實和個人遭遇的反思,呈現出一種深沉的情感和思想內涵。
“三春花草殊南北”全詩拼音讀音對照參考
cháng wèi xié jiǔ zhuàn jiù bù yì suǒ jiàn láo
常尉攜酒饌就部役所見勞
jiǔ yǐ qīng xiāng lǜ zhǎn fēi, hé fáng xuě lǚ yù pán féi.
酒蟻清香綠盞飛,河魴雪縷玉盤肥。
sān chūn huā cǎo shū nán běi, yī xiào qián kūn wài shì fēi.
三春花草殊南北,一笑乾坤外是非。
gāo xuè shēng mín láo bǎn zhù, jīn hái báo huàn zǒu dōu jī.
膏血生民勞版筑,筋骸薄宦走都畿。
táo qián cǐ rì fāng xiāo sè, nà chì lí biān yù bái yī.
陶潛此日方蕭瑟,那啻籬邊遇白衣。
“三春花草殊南北”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。