“客興雙蓬鬢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客興雙蓬鬢”全詩
嚴風疏樹影,落日露沙痕。
客興雙蓬鬢,吟懷一酒尊。
舟行那敢緩,霜意滿乾坤。
分類:
《初入汴》強至 翻譯、賞析和詩意
《初入汴》是宋代詩人強至所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
山勢隨淮斷,河流帶地渾。
嚴風疏樹影,落日露沙痕。
客興雙蓬鬢,吟懷一酒尊。
舟行那敢緩,霜意滿乾坤。
詩意:
這首詩描繪了詩人初次來到汴京(即開封)的情景。山勢與淮河分隔,河流蜿蜒流經廣袤的土地。嚴寒的風使得稀疏的樹木投下深長的影子,夕陽下沙地上的露水留下痕跡。詩人作為客人來到這里,心情愉悅,雙鬢上的白發凸顯出他的年歲,他傾吟自己的情懷,舉起酒杯。船只行進的速度不敢放慢,因為寒霜的氣息充滿了整個天地。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,表達了詩人初入汴京的感受。詩人通過自然景物的描繪,展現了汴京的地理特點和氛圍。山勢與淮河的斷續,河流的曲折流動,呈現出汴京地勢的特點。嚴寒的風吹拂下的樹影和落日映照在沙地上的露水,暗示著季節的變遷和時光的流逝。詩人作為客人,心情愉悅,雙鬢的白發凸顯出他的歲月經歷,而他的吟詠和舉杯祝酒,表達了對這個地方的喜愛和向往。最后兩句"舟行那敢緩,霜意滿乾坤"則以形象生動的語言描繪了嚴寒的季節和汴京的氛圍,船只行進的速度不能放慢,寒霜的氣息充盈天地,給人以寒冷、肅殺的感受。
這首詩通過對自然景物的描繪,融入了詩人的情感和感受,展現出對汴京的獨特認知。同時,詩人運用簡潔而富有意境的語言,使整首詩富有畫面感,讀來令人心生共鳴。
“客興雙蓬鬢”全詩拼音讀音對照參考
chū rù biàn
初入汴
shān shì suí huái duàn, hé liú dài dì hún.
山勢隨淮斷,河流帶地渾。
yán fēng shū shù yǐng, luò rì lù shā hén.
嚴風疏樹影,落日露沙痕。
kè xìng shuāng péng bìn, yín huái yī jiǔ zūn.
客興雙蓬鬢,吟懷一酒尊。
zhōu xíng nà gǎn huǎn, shuāng yì mǎn qián kūn.
舟行那敢緩,霜意滿乾坤。
“客興雙蓬鬢”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。