“惟有新蒲細草生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟有新蒲細草生”全詩
林端袞袞晴煙起,冰底濺濺亂水鳴。
載酒小舟聊晚泊,隔花幽鳥忽春聲。
漢唐壯觀今何在,惟有新蒲細草生。
分類:
《春日興慶池上作》強至 翻譯、賞析和詩意
《春日興慶池上作》是宋代詩人強至所作的一首詩詞。這首詩描繪了春日興慶池的美景,展現了自然和歷史的變遷,表達了對時光流轉和生命之美的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
韋杜風光掠眼明,南山秀色入重城。
林端袞袞晴煙起,冰底濺濺亂水鳴。
載酒小舟聊晚泊,隔花幽鳥忽春聲。
漢唐壯觀今何在,惟有新蒲細草生。
詩意:
這首詩以春日興慶池為背景,通過描繪自然景觀和歷史遺跡,表達了作者對時光流轉和生命之美的感慨。詩中描述了韋杜風光的明亮、南山秀色的進入城市的壯麗景象。晴煙從林間升起,冰下的水發出濺濺的聲音,形成了一幅生動的畫面。詩人在小船上載著酒,停泊在這里,聆聽著花間幽鳥的歌聲。他感嘆漢唐時期的壯麗景觀如今已難以尋覓,唯有新蒲和嫩草在這里生長。
賞析:
這首詩通過對春日興慶池景觀的描繪,展現了自然的美麗和歷史的變遷。詩人使用了生動的詞語和形象的比喻,將讀者帶入了一幅美麗的畫面中。他描述了南山秀色進入城市的壯麗景象,晴朗的天空中升起的煙霧和冰下濺濺的水聲,使人仿佛能夠親身感受到這一美景。詩人在這樣的環境中停泊小船,聆聽花間鳥兒的歌聲,表達出對生命和時光的珍惜之情。最后,他對過去的壯麗景觀的消失表示感嘆,唯有新蒲和嫩草的生長仍然延續著生命的力量。
這首詩詞通過對自然景觀和歷史的描繪,展示了作者對美的敏感和對時光流逝的思考。它讓人們反思生命的短暫和自然的變化,感受到時光的流轉和生命之美。同時,詩中的意象和語言也給人以美的享受,營造出一種寧靜和恬淡的氛圍。整首詩以自然景觀為線索,抒發了詩人對美好事物的向往和對生命的感慨,具有一定的審美價值和思想價值。
“惟有新蒲細草生”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì xīng qìng chí shàng zuò
春日興慶池上作
wéi dù fēng guāng lüè yǎn míng, nán shān xiù sè rù zhòng chéng.
韋杜風光掠眼明,南山秀色入重城。
lín duān gǔn gǔn qíng yān qǐ, bīng dǐ jiàn jiàn luàn shuǐ míng.
林端袞袞晴煙起,冰底濺濺亂水鳴。
zài jiǔ xiǎo zhōu liáo wǎn pō, gé huā yōu niǎo hū chūn shēng.
載酒小舟聊晚泊,隔花幽鳥忽春聲。
hàn táng zhuàng guān jīn hé zài, wéi yǒu xīn pú xì cǎo shēng.
漢唐壯觀今何在,惟有新蒲細草生。
“惟有新蒲細草生”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。