“醉眼隨車憶夢間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉眼隨車憶夢間”全詩
行歌遡月疑塵外,醉眼隨車憶夢間。
燭影更和人散亂,漏聲不放馬舒閒。
啼鳥看報嚴城曉,滿引金船倒玉山。
分類:
《次韻都曹燈夕之作》強至 翻譯、賞析和詩意
《次韻都曹燈夕之作》是宋代詩人強至的作品。詩中描繪了夜晚的宇宙廣闊,新的一年剛剛開始,卻感到春天的離愁。行走唱歌之間,仿佛置身于塵外的月光下,醉眼隨著車子飄忽回憶起夢中的情景。燭光搖曳,與人們的散亂身影交織在一起,滴漏聲音悠然自得,宛如馬兒悠閑地踱步。清晨,鳥兒的啼鳴昭示著嚴冬的城市的蘇醒,滿載著財富的金船從玉山倒卸而下。
這首詩通過細膩的描寫表達了詩人內心的情感和思緒。夜色澄明,宇宙寬廣,象征著詩人內心的寧靜和廣闊的想象空間。新年的到來,讓人產生了對春天的期待,卻又感到了離愁別緒,這種復雜的情感在詩中體現得淋漓盡致。行歌之間,詩人仿佛脫離了塵世的束縛,置身于月光之外,回憶起夢中的美好。燭光和人們的身影相互交錯,展現了一種溫馨而熟悉的場景,而漏水的聲音和自由自在的馬兒則傳遞出詩人內心的寧靜和舒適。清晨的鳥鳴和金船倒卸的景象,象征著新的一天的開始和財富的到來,給人以希望和喜悅。
這首詩以細膩的語言表達了詩人對夜晚和春天的感受,同時融入了對夢境和自由的回憶,以及對新的一天和財富的期許。通過對生活中瑣碎細節的描寫,將詩人內心的情感和思緒傳遞給讀者,引發讀者對生活的思考和感悟,展示了宋代詩人獨特的審美追求和情感表達方式。
“醉眼隨車憶夢間”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dōu cáo dēng xī zhī zuò
次韻都曹燈夕之作
yè sè chéng míng yǔ zhòu kuān, xīn zhèng cái bàn jué chūn qiān.
夜色澄明宇宙寬,新正才半覺春慳。
xíng gē sù yuè yí chén wài, zuì yǎn suí chē yì mèng jiān.
行歌遡月疑塵外,醉眼隨車憶夢間。
zhú yǐng gèng hé rén sǎn luàn, lòu shēng bù fàng mǎ shū xián.
燭影更和人散亂,漏聲不放馬舒閒。
tí niǎo kàn bào yán chéng xiǎo, mǎn yǐn jīn chuán dào yù shān.
啼鳥看報嚴城曉,滿引金船倒玉山。
“醉眼隨車憶夢間”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。