“門前寵利自營營”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門前寵利自營營”出自宋代強至的《勾院偶書》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mén qián chǒng lì zì yíng yíng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“門前寵利自營營”全詩
《勾院偶書》
一坐閒窗百慮清,門前寵利自營營。
官書既少人喧息,唯有嚴風戛竹聲。
官書既少人喧息,唯有嚴風戛竹聲。
分類:
《勾院偶書》強至 翻譯、賞析和詩意
《勾院偶書》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐在閑窗邊,百憂煩心盡消散,
門前的寵利自顧自地營營。
官方文件減少了人們的喧鬧聲,
只有嚴冬的風聲與竹葉相碰撞。
詩意:
這首詩描述了一個安靜的場景,詩人坐在閑窗旁,心中的煩憂逐漸散去。門前的寵利自顧自地活動,顯得得意洋洋。官方文件減少了人們的喧鬧聲,只有嚴冬的寒風和竹葉的摩擦聲在耳邊響起。
賞析:
《勾院偶書》以簡潔明快的語言描繪出一幅安靜而清新的景象,通過對細節的描寫表達了詩人內心的寧靜和放松。詩中的“一坐閑窗百慮清”表明詩人在閑暇時刻,通過靜坐窗前,能夠拋開心中的煩憂,達到心靈的寧靜。門前的“寵利”指的是一種小動物,它自顧自地活動,無憂無慮,給人一種自得其樂的感覺。而官方文件減少了人們的喧鬧聲,暗示著社會的寧靜和政務的清凈。最后一句“唯有嚴風戛竹聲”,通過描寫嚴冬的風與竹葉的相互碰撞聲,形象地表達了寂靜中的聲音,給人以生動的感受。
整首詩以簡潔、明快的語言,通過描寫細膩的景物和聲音,展示了詩人心靈放松的情境。它通過對人與自然的交融,表達了作者追求內心寧靜和自由的心態,讓讀者感受到一種寧靜與安逸的氛圍。這首詩詞以其清新的意境和簡潔的表達方式,展示了宋代詩人的獨特魅力。
“門前寵利自營營”全詩拼音讀音對照參考
gōu yuàn ǒu shū
勾院偶書
yī zuò xián chuāng bǎi lǜ qīng, mén qián chǒng lì zì yíng yíng.
一坐閒窗百慮清,門前寵利自營營。
guān shū jì shǎo rén xuān xī, wéi yǒu yán fēng jiá zhú shēng.
官書既少人喧息,唯有嚴風戛竹聲。
“門前寵利自營營”平仄韻腳
拼音:mén qián chǒng lì zì yíng yíng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“門前寵利自營營”的相關詩句
“門前寵利自營營”的關聯詩句
網友評論
* “門前寵利自營營”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門前寵利自營營”出自強至的 《勾院偶書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。