“未怕春風融粉水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未怕春風融粉水”全詩
應時自合蒼生望,澤物真同上相心。
未怕春風融粉水,恍疑江國見梅林。
西山一夜千層白,那復能留寸碧岑。
分類:
《和判府司徒侍中喜雪》強至 翻譯、賞析和詩意
《和判府司徒侍中喜雪》是宋代詩人強至的作品。這首詩以北國初雪為題材,表達了詩人對雪的喜悅之情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
北國初雪紛飛花,不知不覺酒杯深。
正逢時節人們盼望,恩澤滋潤萬物心。
不怕春風融化雪,仿佛見到江國梅林。
一夜之間,西山披雪千重,可留下一絲碧色的山巔。
詩意:
這首詩以北國初雪為背景,描繪了雪花紛飛的美景。詩人在欣賞雪景的同時,也表達了他對雪的喜愛之情。他認為雪是大自然的恩賜,滋潤著萬物的心靈。盡管春風會融化雪花,但詩人仿佛看到了江國梅林的美景。最后,詩人描述了一夜之間西山被雪覆蓋的壯麗景象,留下了一絲碧色的山巔。
賞析:
這首詩通過描繪北國初雪的景色,展示了詩人對雪的熱愛和喜悅之情。詩人以樸實的語言表達了他對雪花紛飛的贊美,并將自己融入到這美麗的自然景觀中。他認為雪是一種寶貴的天賜之物,能夠滋潤大地、滋養萬物。詩人的喜好和情感與大自然相互融合,使詩歌充滿了生動的畫面感。
在詩人的筆下,雪花飄飄,給人以紛亂而美麗的感覺。詩中的北國初雪象征著新的開始和希望,給人以清新和寧靜的感受。詩人通過描繪西山披雪的壯麗景象,展示了大自然的神奇和遼闊,使讀者仿佛置身其中,感受到雪的純凈和寧靜。
整首詩以自然景觀為主題,融入了詩人的情感與思考。通過對雪的描繪,詩人表達了對自然的敬畏和熱愛之情,同時也反映了他對美好事物的追求和向往。這首詩在簡潔明了的語言中,傳遞了一種寧靜和美好的情感,給讀者帶來了對大自然的思考和共鳴。
“未怕春風融粉水”全詩拼音讀音對照參考
hé pàn fǔ sī tú shì zhōng xǐ xuě
和判府司徒侍中喜雪
shuò xuě fēi huā chèn suì yīn, xǐ kàn bù jué jiǔ bēi shēn.
朔雪飛花趁歲陰,喜看不覺酒杯深。
yìng shí zì hé cāng shēng wàng, zé wù zhēn tóng shàng xiàng xīn.
應時自合蒼生望,澤物真同上相心。
wèi pà chūn fēng róng fěn shuǐ, huǎng yí jiāng guó jiàn méi lín.
未怕春風融粉水,恍疑江國見梅林。
xī shān yī yè qiān céng bái, nà fù néng liú cùn bì cén.
西山一夜千層白,那復能留寸碧岑。
“未怕春風融粉水”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。