“縹緲穿云角”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縹緲穿云角”全詩
水流天欲動,舟急岸如奔。
縹緲穿云角,蒼茫望郭門。
片心爭宿鳥,去去近黃昏。
分類:
《急棹趁吳門》強至 翻譯、賞析和詩意
《急棹趁吳門》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。該詩描繪了一個冬日的景象,以及詩人在舟行中所感受到的景色和情感。
詩詞的中文譯文:
寒日山尖落,
孤煙樹杪屯。
水流天欲動,
舟急岸如奔。
縹緲穿云角,
蒼茫望郭門。
片心爭宿鳥,
去去近黃昏。
詩意和賞析:
這首詩以冬日的景色為背景,描繪了一幅寒冷而急促的舟行圖景。首句“寒日山尖落”,寒冷的陽光斜照在山峰的尖頂上,給人一種凜冽的感覺。接著,“孤煙樹杪屯”,遠處的樹梢上升騰著孤獨的煙霧,似乎在寒風中凝結成一片。整個景象給人一種孤寂和冷清的印象。
第三句“水流天欲動”,通過描寫水流的流動,表現了天空的變幻莫測。詩人在舟行中感受到了水流的動蕩,這也給人一種緊張和不安的感覺。接著,“舟急岸如奔”,船只急速行駛,岸邊迅速掠過,給人一種奔馳的感覺,也暗示著詩人心中的匆忙。
接下來的兩句“縹緲穿云角,蒼茫望郭門”,表現了遠方的景色。遠處的山峰和城門在縹緲的云霧中若隱若現,給人一種幻化而飄渺的感覺。詩人凝望著遠方的景色,感嘆著時間的流逝和命運的無常。
最后兩句“片心爭宿鳥,去去近黃昏”,表達了詩人內心的思緒。詩人比喻自己的心思如同歸巢爭食的鳥兒,不停地追逐著宿處。詩人感嘆著時光的流逝和黃昏的臨近,暗示著人生的短暫和無常。
整首詩通過描繪冬日景色和舟行的場景,以及詩人內心的感受,表達了對時間流逝和命運變化的思考。詩人以深沉的筆觸和細膩的描繪,展示了自然景物和人類情感的交融,給人一種凄美和哀思的感覺。
“縹緲穿云角”全詩拼音讀音對照參考
jí zhào chèn wú mén
急棹趁吳門
hán rì shān jiān luò, gū yān shù miǎo tún.
寒日山尖落,孤煙樹杪屯。
shuǐ liú tiān yù dòng, zhōu jí àn rú bēn.
水流天欲動,舟急岸如奔。
piāo miǎo chuān yún jiǎo, cāng máng wàng guō mén.
縹緲穿云角,蒼茫望郭門。
piàn xīn zhēng sù niǎo, qù qù jìn huáng hūn.
片心爭宿鳥,去去近黃昏。
“縹緲穿云角”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。