• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不覺花枝已半紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不覺花枝已半紅”出自宋代強至的《經春長在幕府今日偶出見花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù jué huā zhī yǐ bàn hóng,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “不覺花枝已半紅”全詩

    《經春長在幕府今日偶出見花》
    幕府文書日日同,愧無長策議平戎。
    但驚蓬鬢看雙白,不覺花枝已半紅
    宦意蹉跎侵晚景,客愁散漫逐春風。
    古人枉說從軍樂,興在江湖短艇中。

    分類:

    《經春長在幕府今日偶出見花》強至 翻譯、賞析和詩意

    這首詩是宋代詩人強至的《經春長在幕府今日偶出見花》。這首詩描述了詩人身為幕府文書的生活中的無奈和失落,但在偶然間看見了盛開的花朵,心中的憂愁和困頓都得到了一定的解脫。

    詩詞的中文譯文是:雖然每天都在幕府中忙碌,但我卻無從謀劃平定戰亂的長遠計劃。可當我驚訝地發現自己的頭發早已斑白,不自覺地發現花兒已經開得半紅半白。官場生涯的無奈侵蝕著我的晚年,作為一名客人,我只能任由春風帶走我的憂愁。古人們曾經說過從軍的快樂在于江湖短艇中的自由與激情,但這種快樂卻是短暫的。

    詩詞的主題是人生的無奈與失落,以及在這種情況下的自我反思和解脫。詩人的官場生涯雖然充滿了忙碌和奔波,但是在面臨重大問題時,他卻無從下手。他的頭發已經斑白,看到花兒開放的美景,他感到了時光的無情,也感到了自己生命的有限。他的官場生涯和客居他鄉的生活都讓他感到失落和無助,但是他通過自我反思和對自然景觀的欣賞,得到了一定的解脫和安慰。

    整首詩的意境抒情而深刻,運用了對比手法,表達了詩人深深的無奈和困頓,同時也體現了他對生命的深刻認識和對自然的熱愛與贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不覺花枝已半紅”全詩拼音讀音對照參考

    jīng chūn zhǎng zài mù fǔ jīn rì ǒu chū jiàn huā
    經春長在幕府今日偶出見花

    mù fǔ wén shū rì rì tóng, kuì wú cháng cè yì píng róng.
    幕府文書日日同,愧無長策議平戎。
    dàn jīng péng bìn kàn shuāng bái, bù jué huā zhī yǐ bàn hóng.
    但驚蓬鬢看雙白,不覺花枝已半紅。
    huàn yì cuō tuó qīn wǎn jǐng, kè chóu sǎn màn zhú chūn fēng.
    宦意蹉跎侵晚景,客愁散漫逐春風。
    gǔ rén wǎng shuō cóng jūn yuè, xìng zài jiāng hú duǎn tǐng zhōng.
    古人枉說從軍樂,興在江湖短艇中。

    “不覺花枝已半紅”平仄韻腳

    拼音:bù jué huā zhī yǐ bàn hóng
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不覺花枝已半紅”的相關詩句

    “不覺花枝已半紅”的關聯詩句

    網友評論


    * “不覺花枝已半紅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不覺花枝已半紅”出自強至的 《經春長在幕府今日偶出見花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品