“獨向鳳城持薦表”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨向鳳城持薦表”全詩
暗寫五經收部秩,初年七歲著衫衣。
秋堂白發先生別,古巷青襟舊伴歸。
獨向鳳城持薦表,萬人叢里有光輝。
分類:
作者簡介(王建)
《送司空神童》王建 翻譯、賞析和詩意
送司空神童
杏花壇上授書時,
不廢中庭趁蝶飛。
暗寫五經收部秩,
初年七歲著衫衣。
秋堂白發先生別,
古巷青襟舊伴歸。
獨向鳳城持薦表,
萬人叢里有光輝。
中文譯文:
送司空神童
在杏花壇上授書時,
不為外界打擾,順勢趕走飛翔的蝴蝶。
暗暗記錄五經的內容和這位學童獲得的榮譽,
才七歲的年紀已經穿著正式的衣袍。
在秋天的大廳,老先生發白的頭發和他說再見,
在古巷里,穿著青褶子的伴侶重新回家。
獨自來到鳳城,他帶來了推薦的表格,
在成千上萬人的擁擠中,他散發出耀眼的光芒。
詩意和賞析:
這首詩是王建為了送別司空神童所寫的。詩中寫到了神童從小就有學問,并且在七歲時已經有了聰慧的才華。他不為外界的干擾所動,能夠專心致志地學習。詩中還描述了神童離開老師和伴侶的情景,展現了他的孤獨與努力。最后,他獨自來到鳳城,并帶來了推薦的表格,顯示出他的才華和光輝。這首詩表達了對神童的贊賞和祝福,并凸顯了他的無可比擬的天賦和努力。
“獨向鳳城持薦表”全詩拼音讀音對照參考
sòng sī kōng shén tóng
送司空神童
xìng huā tán shàng shòu shū shí, bù fèi zhōng tíng chèn dié fēi.
杏花壇上授書時,不廢中庭趁蝶飛。
àn xiě wǔ jīng shōu bù zhì,
暗寫五經收部秩,
chū nián qī suì zhe shān yī.
初年七歲著衫衣。
qiū táng bái fà xiān shēng bié, gǔ xiàng qīng jīn jiù bàn guī.
秋堂白發先生別,古巷青襟舊伴歸。
dú xiàng fèng chéng chí jiàn biǎo, wàn rén cóng lǐ yǒu guāng huī.
獨向鳳城持薦表,萬人叢里有光輝。
“獨向鳳城持薦表”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。