“一拜威靈淚滿襟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一拜威靈淚滿襟”全詩
江云不散憂君色,山月猶明死國心。
遷史簡編今斷缺,吳人牲酒日肥深。
鄙懷異代悲忠烈,一拜威靈淚滿襟。
分類:
《題吳山伍子胥祠》強至 翻譯、賞析和詩意
《題吳山伍子胥祠》是宋代強至創作的一首詩詞。詩中描繪了胥山古木陰郁的景色和伍子胥祠堂的凄涼氛圍,表達了對吳國忠臣伍子胥的敬仰和悲痛之情。
詩詞的中文譯文如下:
江上胥山古木陰,
祠堂氣象亦蕭森。
江云不散憂君色,
山月猶明死國心。
遷史簡編今斷缺,
吳人牲酒日肥深。
鄙懷異代悲忠烈,
一拜威靈淚滿襟。
詩意和賞析:
這首詩以胥山為背景,通過描寫古木蔥蘢的景象和伍子胥祠堂的蕭瑟氣氛,表達了詩人對伍子胥的景仰和懷念之情。江上的云氣似乎無法散去,仿佛也承載了忠臣伍子胥的憂愁之色;山中的明月依然照亮著伍子胥為國家而獻身的堅定決心。
詩詞中提到了遷史簡編的斷缺,暗示了歷史的殘缺和伍子胥事跡的不完整。吳人為紀念伍子胥,每年都會在祠堂舉行祭祀儀式,獻上豐盛的牲品和酒水,以表達對他的崇敬之情。
詩人以自己的平凡心懷,懷念異代的忠臣,并表示自己的崇拜之情。最后,詩人一拜伍子胥的神靈,淚水滿懷。這表達了詩人對伍子胥忠貞烈士的深深感動和欽佩之情。
整體而言,這首詩通過對景色和情感的交融描繪,表達了詩人對伍子胥的景仰和對忠臣烈士的懷念之情,展現了作者內心深處的崇高情感和對歷史傳統的珍視。
“一拜威靈淚滿襟”全詩拼音讀音對照參考
tí wú shān wǔ zǐ xū cí
題吳山伍子胥祠
jiāng shàng xū shān gǔ mù yīn, cí táng qì xiàng yì xiāo sēn.
江上胥山古木陰,祠堂氣象亦蕭森。
jiāng yún bù sàn yōu jūn sè, shān yuè yóu míng sǐ guó xīn.
江云不散憂君色,山月猶明死國心。
qiān shǐ jiǎn biān jīn duàn quē, wú rén shēng jiǔ rì féi shēn.
遷史簡編今斷缺,吳人牲酒日肥深。
bǐ huái yì dài bēi zhōng liè, yī bài wēi líng lèi mǎn jīn.
鄙懷異代悲忠烈,一拜威靈淚滿襟。
“一拜威靈淚滿襟”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。