“半妝曉日爭光照”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半妝曉日爭光照”全詩
半妝曉日爭光照,一笑春風喜競開。
得地自依孫相合,飛香欲繞鄴王臺。
繡簾對賞猶嫌遠,翦上金盤近酒杯。
分類:
《依韻奉和司徒侍中同賞牡丹》強至 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《依韻奉和司徒侍中同賞牡丹》
朝代:宋代
作者:強至
詩意:
這首詩是宋代強至所作,題為《依韻奉和司徒侍中同賞牡丹》。詩人以賞花為主題,描繪了一幅牡丹花開的美麗景象。通過細膩的描寫,表達了詩人對牡丹花的喜愛和對春天的贊美之情。
賞析:
這首詩以優美的語言和細致的描寫展現了牡丹花盛開時的壯麗景象,給人一種視覺和心靈的愉悅。詩中描繪了栽培牡丹的過程,用“朱欄圍土事深培”形容詩人精心栽培牡丹的情景,透露出對花卉培育的用心和耐心。
詩人以“半妝曉日爭光照”描繪了牡丹盛開時的美麗景象,花朵綻放之際,陽光映照下,花瓣的顏色和光彩爭奇斗艷。而“一笑春風喜競開”則表達了牡丹花在春風的吹拂下歡欣開放的喜悅之情,賦予了花朵以生動的人性化形象。
詩人還描繪了牡丹花的地理環境和氛圍。詩中提到“得地自依孫相合”,表明牡丹在洛陽的土地上自然生長,與洛陽的環境相得益彰。而“飛香欲繞鄴王臺”則表達了牡丹花散發出的香氣撲鼻,仿佛要圍繞在鄴王的殿閣之間,展現了花香的濃烈和飄逸。
詩的最后兩句“繡簾對賞猶嫌遠,翦上金盤近酒杯”,表達了詩人對牡丹花的喜愛之情。詩人坐在繡簾后,觀賞花朵,但覺得距離還不夠近,還想更近距離地觀賞。這種對花的喜愛之情與享受酒宴的心情相得益彰,展現了作品中的文人雅好和生活情趣。
總體而言,這首詩通過對牡丹花的描寫,展現了花朵盛開的美麗景象和詩人對春天的贊美之情。詩人以細膩的筆觸和生動的形象描繪了花朵的色彩和芬芳,表達了對花卉培育的用心和對自然美的贊美。詩中蘊含了對生活情趣和美的追求,給人以愉悅的感受。
“半妝曉日爭光照”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn fèng hé sī tú shì zhōng tóng shǎng mǔ dān
依韻奉和司徒侍中同賞牡丹
àn pǔ xīn qiú luò xià zāi, zhū lán wéi tǔ shì shēn péi.
按譜新求洛下栽,朱欄圍土事深培。
bàn zhuāng xiǎo rì zhēng guāng zhào, yī xiào chūn fēng xǐ jìng kāi.
半妝曉日爭光照,一笑春風喜競開。
de dì zì yī sūn xiāng hé, fēi xiāng yù rào yè wáng tái.
得地自依孫相合,飛香欲繞鄴王臺。
xiù lián duì shǎng yóu xián yuǎn, jiǎn shàng jīn pán jìn jiǔ bēi.
繡簾對賞猶嫌遠,翦上金盤近酒杯。
“半妝曉日爭光照”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。